В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

Люди годами живут бок о бок, по дороге на работу приветствуют друг друга дружеским кивком, а потом случается какая-нибудь ерунда — и вот уже у кого-то из спины торчат садовые вилы. (c)

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Летопись » Любопытство не порок, но большое свинство


Любопытство не порок, но большое свинство

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

http://s7.uploads.ru/u1Npm.png

http://sg.uploads.ru/HPrmD.jpg
Музей еще не открылся, но уже привлекает много любопытных глаз.

19 июня 2016 года, музей города

Storm, Scott Godfrey, Undine Krönen

+1

2

Когда на улице лето, но при этом дождь, становится совсем скучно. Но настоящий искатель приключений не должен отчаиваться, ведь всегда найдется место, где можно найти новые неприятности. Впрочем, какие неприятности могут ожидать, если пробраться в недостроенный городской музей? Выгонят взашей, если залез без спроса. Но ведь так интересно посмотреть!
Говорят, в музее будут храниться настоящие городские сокровища, любопытно на них взглянуть еще до того, как они окажутся под стеклом, и будет потом, о чем рассказать.
Музей еще был закрыт строительными лесами, но все-таки пару путей внутрь имелось. Тем более в готовых помещениях уже стояли коробки и лежали экспонаты, которым в ближайшем будущем предстоит украсить эти залы. Где-то среди них, забытый, лежал медальон, давно оставшийся без цепочки. Он представлял собой треугольник с равными сторонами длиной чуть более четырех сантиметров и толщиной всего в несколько миллиметров. Когда-то его золото сверкало, но теперь потемнело. Тонкий резной узор покрывал всю поверхность, создавая неповторимый рисунок. Но не только этим было примечательно изделие. Совсем маленький замочек с секретом, позволяющий заглянуть внутрь медальона только тому, кто сможет разгадать его тайну – вот ценность.
Уильям Галлахер почти весь день просидел, составляя каталог из всего, что ему принесли. Здесь были не только ценные и полезные экспонаты, но и вещи, которым вряд ли суждено оказаться на всеобщем обозрении. И все-таки необходимо зафиксировать все приобретения. Устав, археолог отвлекся и вышел из комнаты.

+2

3

Кто не проклинал маленьких захолустных городков, кто не бранивался с их жителями? Кто, в минуту гнева, не мечтал добраться до какого-нибудь путеводителя, дабы вписать в оный свой бесполезный комментарий о грязных улочках, гостиницах с минимумом удобств и беспросветной провинциальности старожилов? Кто не почитает их гнездом всевозможных зол и бандитов всех мастей? И всё же, если снять с глаз шоры снобизма жителя большого города, можно заметить и немало привлекательных черт. Одна из них – неспешность жизни, заставляющая растеряться тех, кто привык к постоянной гонке за успехом. Вторая – всепроникающий аромат старины, под час заставляющий забыть, какой на дворе год, а то и век.
Погода выдалась совершенно стереотипно английская – с самого утра накрапывал мелкий дождь, не желавший ни прекратиться, ни перейти в полноценный ливень. По пустой улице неспешно шла, втянув голову в плечи, среднего роста девушка, закутанная в потрёпанный офицерский плащ-накидку, выглядевший так, словно она купила его у старьёвщика. Из-под его пол выглядывали обутые в чёрные туфли на символическом каблуке ноги в тёмно-серых гольфах. Одинокая прохожая подошла к зданию городского музея, окутанного паутиной строительных лесов, словно куколка бабочки шёлком кокона. Остановившись у парадного входа, табличка на котором сообщала, что экспозиция ещё не готова, но до её открытия остались считанные дни, она чуть приподняла капюшон, оглядываясь по сторонам.
Погода не располагала к прогулкам, а потому единственными прохожими были девушка в плаще-накидке да притаившийся в тени строительных лесов мальчик школьного возраста. Его-то она и высматривала. Взмахом полы плаща девушка поманила школьника к себе и, не дожидаясь его, осторожно потянула на себя дверь. Та, к её удивлению, оказалась незаперта, и с негромким скрипом приоткрылась. Гостья миновала неосвещённую прихожую и заглянула в пропахшую всевозможными ароматами, среди которых особенно выделялись запахи пыли и высохшей плесени.
– Мистер Галлахер? – негромко позвала она. В её голосе ощущался сильный немецкий акцент. Ответа не последовало. На губах скрытого в тени капюшона лица промелькнула довольная улыбка. Девушка обернулась к входным дверям и поманила за собой стоявшего на пороге мальчика.
– Быстрее! – громко зашептала она. – Его нет!

+2

4

Вот уж воистину насыщенный на события год. Впрочем, разве может быть по-другому, когда у тебя есть только два варианта: торчать дома, помогая матери по хозяйству, или искать приключений на свою двенадцатилетнюю задницу. Почти тринадцатилетнюю. Скотт прекрасно понимал, что попадись он на какой-нибудь особенно вопиющей шалости, не видать ему четвертой "плойки" на день рождения. Он верил в это смутно - родители у него добрые - но все же не исключал такого скверного расклада. В тот раз в кондитерской его пронесло, но не может же Госпожа Удача вечно поворачиваться к нему лицом. Тем не менее, он принял вызов. В конце концов, двадцать фунтов на дороге не валяются. В крайнем случае накопит, а первый вклад уже имеется.
Как обычно по вечерам Скотт выгуливал Буллита. Он уже направлялся по проселочной дороге в сторону дома, когда она, поравнявшись с ним, предложила провернуть кое-какое дельце за наличные. А ведь ничего особенного делать не нужно. Всего-то помочь попасть в музей. Кроме того, Скотти преследовал свою собственную выгоду: он увидит недостроенное здание изнутри, сможет побродить по подсобкам, а сколько там, должно быть, разного барахла. Как-никак Штормовой остров имеет богатую историю, и Младшему Годфрею это хорошо известно в основном из рассказов бабули. А еще он знал, что если не согласится, Ундина найдет другого пособника на его место.
Сейчас Скотти шлепал по лужам, окольными путями пробираясь к зданию музея. Недостроенному зданию. Строительные леса облепили фронтон, и музей выглядел как великан, сидевший в клетке. На взгляд Скотта смотрелась эта клетка не очень-то надежно, но проверять он не собирался. Он все еще взвешивал все за и против, однако острое желание соскочить уже прошло. Пятерка лежала, надежно спрятанная в тайнике, в домике на дереве. Остальные пятнадцать фунтов ждали Скотта по завершению дела.
Капли дождя стекали по капюшону старенькой темно-синей курточки. Она была уже мала в рукавах, зато не промокала. Между деревьев уже виднелось цель. Девушки по близости не было, поэтому Скотт выудил из кармана на половину скуренную сигарету. Дымок тонкой струйкой пополз вверх. Никотин и правда успокаивал.
Скотт обошел здание, внимательно осматриваясь. На втором этаже горела пара окон. Он попробовал представить, как располагаются помещения музея. Когда закрылся магазин, находившийся на этом месте, Скотту было лет пять, а в сменивший его клуб Младшего Годфрея не пускали. Поэтому приходилось полагаться только на свои догадки.
Покончив с осмотром, Скотти нырнул в тень между колонн и замер. В висках громко стучало от предвкушения чего-то особенного. В конце концов, ему впервые платят за "грязное дельце" подобного толка. Он переминался с ноги на ногу, теребя в кармане телефон и зажигалку. Все прочее так же как и деньги он оставил в тайнике.
Ждал он совсем не долго, но как же лениво тянулось время. Минута похожа на целую вечность. Но вот Скотт заметил одинокую фигуру, приближающуюся к парадной лестнице. Мальчик уже приготовился обсуждать план дальнейших действий, но девушка скользнула в дверь. Скотти неуверенно последовал за ней. Не нравилось ему вот так вот заявляться сюда прямо через главный вход. По ее словам все было чисто, но Годфрея никак не отпускало дурацкое ощущение неладного. О чем она только думает. Это же холл, заставленный коробками и строительным хламом - никуда не денешься, разве что развернуться на сто восемьдесят градусов и бежать назад. Или... Вот, кажется, здесь будет будка билетерши.
Дверь за Скоттом с глухим звуком закрылась, но в ночной тишине ему показалось, что это было очень громко. Его посетило де жа вю, и не удивительно. Второй раз за неделю он лез, куда не просят. Темно хоть глаз выколи. Но ничто не заставит его включить фонарик на мобильнике. Мальчик двинулся вперед, пробираясь на ощупь. Черт. Кажется, он вляпался в сырую штукатурку. Ощущение было не из приятных, и он с отвращением вытер пальцы о куртку. А ведь его отпечатки теперь остались на стене.
- Еще один экспонат, что б его. - Шепотом выругался Скотти. Он старался как можно быстрее приблизиться к этой странной рыжеволосой девушке. Как ни крути, а рядом с ней он все же чувствовал себя спокойнее.

Отредактировано Scott Godfrey (2016-08-19 18:13:11)

+3

5

Всё пошло не по плану, однако рыжую немку это скорее даже обрадовало – хотя она почти ничего не обсуждала со своим юным сообщником, согласно её задумке, мальчик должен был пробраться внутрь будущего музея, пока она отвлекала бы его владельца, и открыть ей окно, после чего  они бы по очереди то наблюдали за коридором, чтобы не пропустить появления Галлахера, то копались в истории Северного Солуэя; однако первая часть так и неозвученного плана отпала сама собой, и теперь девушке оставалось только жалеть о том, что она втянула школьника в эту авантюру. Не то что бы ей было так уж обидно из-за обещанных и даже частично уплаченных ему денег, но выходило, что он получит их просто за соучастие, а вовсе не за пособничество, как они договаривались.
– Осторожнее, герр Годфрей! – прошептала она в ответ на обращённые непонятно к кому слова своего подельника, откинула полы плаща за спину, от чего стала отдалённо похожа на какое-то гротескное подобие чудовищного насекомого, сложившего крылья, и достала карманный фонарик. – Заметить лишние экспонаты куда легче, нежели имевшихся не досчитаться.
Кнопка чуть слышно щёлкнула, и холодный светодиодный свет разорвал тьму коридора. Рыжая понимала, на какой риск идёт, но рассудила, что шум в темноте привлечёт куда больше ненужного внимания, нежели луч света в тишине.
Немка быстро обвела лучом фонарика коридор. Холодный свет светодиодов выхватил из темноты оштукатуренные стены и короткий ряд расположенных друг против друга белых дверей, одна из которых была чуть приоткрыта. По всей вероятности, именно где-то за ней и скрывался хозяин будущего музея.
Девушка подошла к первой двери и осторожно потянула её на себя. К счастью для незваных гостей её петли были недавно смазаны, и потому она приоткрылась почти бесшумно. Рыжая жестом велела своему подельнику пройти первым, после чего прошмыгнула следом за ним и прикрыла за собой дверь.
Тяжёлые шторы были чуть приоткрыты, а потому в будущем музейном зале царил полумрак. Немка хотела было выключить фонарик, но почти тут же передумала – в помещении всё же было достаточно темно, чтобы случайно споткнуться о какую-нибудь коробку и поднять шум. Она обвела лучом света комнату и чуть слышно вздохнула – должно быть, Галлахер использовал её для хранения ещё неразобранных и некаталогизированных экспонатов – почти вся комната была заставлена водружёнными друг на друга ящиками и коробками.
Девушка переглянулась с мальчиком.
– Распакуем экспонаты сами или уже открытые поищем?

+1

6

Луч фонарика запрыгал по стенам коридора, и Скотт машинально поежился. Впрочем, говорить ничего не стал: уже привык к безрассудству своей спутницы. Он прошмыгнул в открытую дверь. В другом месте и в другое время он пропустил бы даму вперед - еще бы, такой шанс полюбоваться на женские прелести упускать нельзя - однако в данной ситуации это было не совсем уместно.
Его взору предстало большое помещение. Вот уж где можно разгуляться. Коробок было еще предостаточно, а это значило, что можно не беспокоиться об эхе, которое по своему обыкновению гуляет под высокими сводами пустых комнат.
Загадочная немка перехватила взгляд Скотти. Распакуем или поищем. Он несколько озадачился подобным вопросом. По разумению мальчишки, в данном случае в его обязанности входило подчиняться приказам, а не давать советы.
- Думаю, стоит поступить по обстоятельствам, герр Кре... - Скотт запнулся, осознав, что что-то не то сказал. Его смешили эти обращения. Он не изучал немецкий язык как иностранный в школе, однако знал, что к женщине следует обращаться не так. - То есть, фрау Кренен, - поправил себя Годфрей, густо покраснев. - Наверное, стоит начать с открытых, а потом как карта ляжет...
Он представил, с каким оглушительным треском скотч будет отставать от картонных коробок, от тех, что еще не распакованы. И почему он не захватил с собой отцовский швейцарский нож. Тот лежал в ящике прикроватной тумбочки, и на сколько знал Скотт, Годфрей-Старший не пользовался им уже достаточно долгое время. Даже если бы пропажа обнаружилась, никто бы не придал этому большого значения. Тем не менее, нож продолжал покоиться на своем месте, а Скотту предстояло найти другое решение.
Помедлив немного, он вновь окинул взглядом помещение. Если часть коробок уже распакована, значит и резак должен быть где-то рядом, если, конечно, смотритель не унес его с собой. Скотт прошел в центр зала, стараясь ступать медленно и осторожно, не вызывая шума, прикидывая, с чего начать. Затем направился к дальнему углу залы, решив, что разумнее будет вести осмотр по направлению к выходу. Попутно оценил шторы, которые не пускали тусклый ночной уличный свет. А ведь в крайнем случае за одной из них вполне можно устроить укрытие. Вот только нагромождения всякого хлама мешали. Мальчик ухватился за картонный край и потащил пирамиду из трех коробок на себя, освобождая место. Ему не пришло в голову, что молодой парнишка, который следил здесь за всем, мог заметить изменения в интерьере.
Верхняя из трех потревоженных Скоттом коробок оказалась открытой. Он обернулся в сторону спутницы и показал большой палец. На губах заиграла улыбка: ребенок сгорал от любопытства и нетерпения. Шепотом, но так, чтобы его было слышно он поинтересовался:
- А что конкретно Вы ищите? - в голосе зазвучали нотки скептицизма. Он уже сунул нос в коробку и ждал, пока глаза привыкнут к ее темноте. Внутри что-то белело, и вскоре Скотт, не без разочарования, обнаружил стопку блюдец, чашечек и прочей утвари для чаепития. Скукатища, пусть этому сервизу хоть сто лет. С досадой Годфрей втянул носом воздух, и тут же понял, что совершил огромную ошибку. Частички пыли защекотали нос, и мальчишка отпрянул от коробки, изо всех сил стараясь сдержать предательский позыв. Он зажал нос обеими руками и принялся пританцовывать на месте как настоящий средневековый шут, пытающийся развеселить придворную знать. И когда, казалось бы, опасность позади, когда Скотт расслабился, переводя дыхание, это удушающее желание чихнуть вернулось с новой силой. На этот раз сдержаться не удалось, и на каких-то пару секунд зал наполнился этим оглушительным и страшным - страшным в данной ситуации - звуком. Скотт застыл как вкопанный и только его взгляд судорожно перебегал от Ундины к двум большим дверным створкам в дальнем конце залы и к слегка приоткрытой двери, через которую они сюда попали.
"Вот тебе и безрассудство фрау Кренен", успело промелькнуть в голове Скотта. А ведь он еще ничего толком не осмотрел. Тоненькая ниточка, на которой держался его здравый смысл, не позволяющий ему по-настоящему запаниковать, вот-вот норовила лопнуть. Это читалось в его широко распахнутых, полных ужаса и стыда глазах.

+3

7

Когда мальчик перепутал используемые в Германии формы вежливого обращения к мужчине и женщине, Крёнен хотела было съязвить в ответ, назвав его „мисс“ – из-за её сильного акцента в Северном Солуэе едва ли не все без устали напоминали ей, что она не просто приезжая, а иностранка, а за глаза называли почти исключительно краут, однако она сумела сдержаться – меньше всего подельникам стоило сейчас стоило ссориться – даже если бы они не подняли этим достаточно шума, чтобы прибежал не только смотритель ещё не открывшегося музея, но и все жители соседних домов, а потому она лишь бросила на Годфрея сердитый взгляд, который тот, впрочем, всё равно вряд ли заметил в полумраке.
– Полагаю, вы правы, мистер Годфрей, – подчёркнуто холодно произнесла девушка и потянулась к висевшим у неё на поясе ножнам. Поскольку сделала она эта правой рукой, в которой держала фонарик, его свет озарил потёртую чёрную рукоять, с недобро выглядевшей эмблемой в виде бело-красного ромба, в который было вписано нечто, похожее на крест, и отразился от металлических навершия и ограничителя, выдававших в ноже охотничье или даже боевое оружие.
Впрочем, рыжая почти сразу же перехватила фонарик левой рукой, положив правую на пояс возле ножен. Холодный свет светодиодов вновь заскользил по многочисленным коробкам и ящикам, замирая на тех из них, кои содержали на себе хоть какие-нибудь признаки повреждений, а потому могли оказаться открытыми. Крёнен уже успела приметить парочку, когда её внимание привлёк подельник. Она быстро подошла к нему, подсвечивая содержимое найденной им коробки.
– Документы, герр Годфрей. Меня интересуют старые дневники, газеты и всё им подобное, – негромко произнесла она. В том, что мальчишка не оценит её поисков, девушка почти не сомневалась – он определённо пребывал в том возрасте, когда единственным интересным документом для него могла быть, разве что, пиратская карта сокровищ, а потому морально готовилась к спору о том, насколько письменные свидетельства минувшей эпохи ценнее её материального наследия, как то – золотые монеты, наградное оружие украшения, однако её подельник внезапно закрыл нижнюю половину лица руками и задёргался, словно ярмарочный паяц.
Крёнен хотела было одёрнуть его, как вдруг сообразила, что случилось. Вернее, что грозило случиться – Годфрей изо всех сил боролся с собой, стараясь не чихнуть. Девушка подскочила было к мальчику, намереваясь накрыть его плащом и прижать к себе, чтобы заглушить любой шум, но как раз в этот момент, вроде бы, всё же совладал с собой. Рыжая чуть слышно вздохнула с облегчением. И как раз в следующий миг катастрофа свершилась.
Немка тут же выключила фонарик. В помещении тут же вновь воцарился прежний полумрак, ставший для всё же успевших привыкнуть к свету светодиодов глаз почти непроницаемым. Повисшая после чихания тишина казалась гробовой, а потому даже чуть слышный шорох извлечённого из ножен клинка прозвучал в ней, словно лязг столкнувшегося с мечом меча.
– Прячьтесь, герр Годфрей! – прошептала Крёнен и, накрывшись плащом, почти что улеглась на пол за ближайшим рядом коробок, подобрав под себя ноги, от чего со стороны её стало легко принять за брезентовый мешок.
Немка и сама понимала всю нелепость своего укрытия, но надеялась, что ни она, ни её подельник, не наследили в прихожей и коридоре, а потому, даже если его чихание и привлекло чьё-либо внимание, то кто бы ни прибежал проверять, что это был за шум, он ограничится тем, что просто заглянет в зал, но не станет его обыскивать.
Что делать в том случае, если эта надежда не оправдается, девушка не знала. Часть её была готова в случае чего выйти из укрытия до того, как обнаружат её подельника, если тот сумеет хорошо спрятаться, и взять всю вину на себя, однако воспоминания о недавней трёпке, полученной ею при попытке прогуляться по частным владениям, и выволочке, которую ей устроила констебль при схожих обстоятельствах, требовали сделать всё возможное, чтобы ответственность за всё в этот раз понёс кто угодно, кроме неё.

+2

8

Едва слышно щелкнул выключатель фонарика, и Скотту понадобилось время, чтобы глаза смогли привыкнуть к темноте. Ему не понравился звук, который донесся оттуда, где стояла иностранка. Когда мальчик связал услышанное с визуальным образом - он вспомнил, что на шее у девушки висело какое-то подобие кинжала в ножнах - ему стало нехорошо. Воспаленное детское воображение, щедро вскормленное сюжетами фильмов ужасов, яркими красками рисовало жуткую картину. Вот Ундина заходит к нему за спину и одним изящным движением вскрывает его горло, как настоящий ассасин. Когда Скотт играл в компьютерные игры, ему больше всего нравилось избавляться от врагов именно таким скрытным способом. Теперь же на лбу выступил холодный пот, а игры казались привлекательными ровно на столько, на сколько ребенку может нравиться вкус касторового масла.
Однако этим образам в его воображении не суждено было воплотиться в реальность. Скотт отметил что, едва не наложил в штаны от ужаса, как любил выражаться Большой Кирст. Львиную долю всех известных Годфрею ругательств он почерпнул из лексикона своего толстого друга. В данной ситуации они как нельзя лучше передавали палитру его эмоций.
Скотт, уже давно привыкший к темноте, с недоумением следил за тем, что вытворяла Ундина. Определенно необычный способ скрыться от посторонних глаз. С другой стороны, разве не то, что лежит на виду, сложнее всего обнаружить, если отчаянно искать?
Но, пожалуй, стоило прислушаться к совету рыжеволосой. Скотт обогнул выдвинутую несколькими минутами ранее пирамиду из коробок, и скользнул к окну. Он схватился за шторы, изнаночная сторона которых напоминала на ощупь джинсу (джинсы такой плотности он носил в ветреные зимы), а лицевая - мягкий бархат. Что-то подсказывало ему, что укрытие это нельзя было назвать самым надежным в мире - наверняка очертания его силуэта тенью падали на шторы - однако он полагал, что все лучше, чем лежать на холодном полу, как горе-солдат без окопа. Если бы здесь была миссис Годфрей, она непременно бы сделала замечание Ундине Кренен по поводу того, что молодой женщине не стоит лежать или сидеть на чем бы то ни было холодном, равно как и ходить босяком по кафельному полу, если она планирует заводить детей. Скотт частенько слышал подобные реплики в адрес своей сестры.
Мальчик затаил дыхание, прислушиваясь, стараясь разобрать любые звуки и шорохи, которые могли свидетельствовать о приближении постороннего. Как обычно в такие моменты время тянулось медленнее самой грузной черепахи. Скотт не знал, сколько прошло минут, или даже секунд. По крайней мере он уже успел досконально изучил узор на шторах. И как он мог так напортачить. Терпение лопнуло. Он почесал виновный во всем, что пошло не так, нос и огляделся. На подоконнике, позади него тоже стояли коробки. Черт возьми, сколько же тут барахла. Скотт привстал на цыпочки, пальцами одной руки предварительно зажав ноздри. Сейчас такая предусмотрительность была более чем комичной, ибо разумнее всего просто стоять и не производить лишних телодвижений. Однако Скотту казалось, что он торчит за шторой уже целую вечность, а сменившее страх любопытство скреблось где-то в подкорке, сводя сума.
Свободную руку он запустил в коробку, которая по счастливой случайности оказалась открытой. Одна ее створка немного мешала и, когда Скотти задел ее, издала неприятный звук из разряда тех, что заставляют слуховой нерв вопить в истерике. Скривившись от отвращения, он принялся на ощупь изучать содержимое. Ничего похожего на бумагу - будь то документы или дневники, которые искала немка - Скотт не нашарил. Зато, на этот раз под его пальцами были определенно не фарфоровые изделия. Металл, холодный и гладкий. Мальчишка просиял,  когда понял, на что в первую очередь наткнулся. Это же настоящая подзорная труба! Левее от находки лежало что-то, сильно напоминающее побрякушки, может какие драгоценности, кот знает. Его это не сильно интересовало. Но Скотт прекрасно понимал, что выудить желаемое, не подняв звона, никак не удастся, как бы ему того не хотелось. Чрезвычайно осторожно, по-одному он начал доставать из коробки кольца, браслеты, цепи и все в таком духе, складывая на свободный пятачок подоконника. Когда место закончилось, а горка из поблескивающих в ночном освещении побрякушек стала слишком большой и то и дело наровила рассыпаться, Скотт стал распихивать излишки по карманам. Среди них оказался и медальон в форме правильного треугольника.
От переполнявшего его восторга, Скотт совсем забыл где, с кем и при каких обстоятельствах находится, а слух его притупился.

+2

9

Секунды растянулись на минуты, а минуты на часы. Лежать на полу оказалось неожиданно холодно, хотя на улице, даже несмотря на отвратительную погоду, в плаще-накидке ей было жарко. Крёнен осторожно пошевелилась, выглядывая из-под капюшона.
Её юркий подельник и в самом деле куда-то спрятался. Девушка приподнялась, путаясь в полах плаща, и посмотрела по сторонам, прислушиваясь.
Тишину тёмного зала нарушали, разве что, её собственное дыхание, да чуть слышный шелест прорезиненных пол плаща. Ничьих шагов или гневных окриков ниоткуда не доносилось.
Немка вздохнула с облегчением и попыталась было встать, но в полумраке не заметила, что наступила на полу собственного плаща, из-за чего потеряла равновесие и с глухим шумом растянулась на полу, больно ударившись носом. Приглушённо выругавшись, она, всё же, поднялась на ноги, ощупывая пострадавшее место. Нос пульсировал болью, но никаких признаков перелома или кровотечения девушка не нашла.
Вновь закинув полы плаща за спину и вернув нож обратно в ножны, Крёнен ещё раз посмотрела по сторонам, прежде чем включить фонарик. На этот раз ей удалось разглядеть силуэт подельника, спрятавшегося за надёжно закрывавшей окно шторой. Фактически, он лишь угадывался за ней, так как плотная ткань почти не пропускала света. Немка усмехнулась и нажала кнопку на корпусе фонарика. Холодный свет светодиодов озарил проступавший сквозь штору силуэт – та слегка прилегала к спине скрывшегося за ней мальчика, пусть и неявно, но обнаруживая его присутствие.
Крёнен хотела было окликнуть его, как до её ушей донёсся резкий звук, заставивший девушку поморщиться, на что её ушибленный нос тут же отозвался неприятными ощущениями.
– Нашли вы что-нибудь, герр Годфрей? – громко прошептала она, склоняясь над одной из коробок. В той оказались какая-то военная форма, вероятнее всего некогда принадлежавшая морскому офицеру, кортик в окованных тронутым зеленью желтоватым металлом ножнах, и толстая тетрадь в плотной обложке, перевязанной шпагатом.
Немка довольно улыбнулась и, взяв рукоять фонарика в рот, вновь извлекла нож. Быстро перерезав шпагат, она раскрыла находку и, даже не пытаясь разобрать каллиграфически выведенных букв, часть из которых от времени и сырости уже начала расплываться, выудила откуда-то из-под плаща плоский, но широкий планшет, после чего погасила фонарик.
Полутёмный зал заполнился шелестом переворачиваемых страниц, механическими щелчками встроенной в планшет фотокамеры, и её же яркими вспышками. Рыжая не пыталась вникнуть, что именно она снимает, стараясь как можно быстрее скопировать все страницы загадочной тетради, чтобы изучить их уже потом. Сейчас же ей хотелось как можно быстрее закончить с фотокопированием находки, чтобы продолжить поиски.

+1

10

Вопрос Ундины остался без ответа. Скотт просто-напросто его не услышал. Он нашел то, ради чего рисковал - что-то необычное и интересное, в его понимании, конечно. И нет, он не собирался забирать с собой трубу. Просто хотел запечатлеть ее в своей памяти и в памяти своего телефона в виде фотографии, чтобы потом, когда его класс пойдет на экскурсию - а у Скотта не возникало сомнений на тот счет, что в музее побывает вся начальная школа Солуэя в первые же три дня после торжественного открытия - он мог доказать, что самолично держал в руках это сокровище задолго до того, как сей предмет предстал на всеобщее обозрение. В связи с этим возникали некоторые риски, например, такие, как те, что остались на сырой от штукатурки стене холла. Но, черт возьми, кто вообще будет смотреть на эти стены, и у кого может вызвать интерес содержимое телефона двенадцатилетнего школьника. В этом и заключалось настоящее преимущество детства: никто не воспринимает тебя всерьез, поэтому тебе не нужно нести никакой ответственность за свои поступки. Ну, или почти никакой.
Подцепив пальцами край подзорной трубы с той стороны, куда следует смотреть, Скотт потянул ее наверх. Он вытаскивал вожделенный предмет аккуратно и очень медленно так, что оставшиеся побрякушки хоть и издавали недовольный, ворчливый звон, но как-то совсем приглушенно, даже тихо. Скотт улыбнулся. Он вспомнил, как будучи совсем малышком, лет пяти или шести, наблюдал, как старшая сестра пыталась вытащить плюшевого зайца из игрового автомата. Она потратила целых три фунта - все, что имела - и несметное число попыток, но ей так и не удалось победить лохотрон. И сейчас Скотти представил свою руку в виде той железной трехпалой клешни, которая вытаскивала мягкие игрушки. Только подзорная труба была отнюдь не такой невесомой, как плюшевый зверек. И у Скотта не было права на ошибку. Его пальцы до боли напряглись и побелели. Он закусил губу и сделал последний рывок. В отличие от Мэри, ему улыбнулась удача. На помощь пришла свободная рука: обхватила тело подзорной трубы и он уже без особого труда извлек желаемое из коробки. Его плюшевый заяц был у него в руках.
Годфрей-младший отложил в сторону свой трофей и торопливо вытащил из карманов драгоценности, поместил обратно в коробку. То же самое он проделал с теми, что лежали на подоконнике, освобождая пространство для того, чтобы беспрепятственно опробовать трубу в действии. Однако медальон в виде равностороннего треугольника завалился в глубину кармана, спрятавшись между телефоном и зажигалкой, поэтому не вернулся на прежнее место.
Скотт поднял свой трофей и принялся с интересом его разглядывать. Труба представляла собой два цилиндра, один поменьше, другой побольше. Между ними находилось колесико, похожее на пухлую шестеренку. Мальчику нравился потертая бронза корпуса трубы. Годфрей не являлся историком или археологом, но ему было приятно представлять, что этот кусок железа не какой-нибудь там театральный реквизит, а настоящий атрибут пирата, который побывал, быть может, не в одном морском сражении. Найти такую штуку, это почти как обнаружить револьвер времен второй мировой.
Мальчишка облокотился на подоконник и вскинул подзорную трубу, заглянул в глазок и начал аккуратно крутить колесико, наводя резкость. Поначалу все расплывалось, резало глаз, однако в конце концов ему удалось управиться с настройками. Теперь Скотт мог детально рассмотреть крону старого дуба за окном.
Восторгу его не было предела. Сколько всего интересного можно провернуть с помощью этой штуки! Он выскочил из-за занавесок и кинулся к Ундине, вскидывая руку с зажатой в ней трубой над головой. Мальчику нужно было непременно поделиться с кем-то своей находкой. Щеки его горели, а глаза блестели от переполняющего возбуждения.
- Мисс, мисс Кренен! - От волнения Скотти даже забыл, что перед ним немка, и ему чудом удалось понизить голос до шепота. - Вы можете себе представить, что я нашел?! - Он почти задыхался, - она работает, представляете?! Работает, еще как работает!!! - Скотт торопливо подошел к девушке, суя ей по нос свое сокровище.

+2

11

Встроенная в планшет камера хоть и могла похвастаться способностью делать снимки, по качеству не слишком сильно отличающиеся от фотографий, получаемых с помощью любительских фотоаппаратов, но имела и свои недостатки. А именно – скорость съёмки. Вспышка не столько сверкала, сколько загоралась на четыре – пять секунд, освещая пожелтевшие страницы, на многих из которых красовались пятна засохшей плесени, перед тем, как погаснуть после сухого механического щелчка, призванного изобразить звук движения шторки плёночной фотокамеры.
Медлительность планшета заставляла Крёнен нервничать. Меньше всего немке хотелось, чтобы по городу поползли слухи о её похождениях, а необходимость задерживаться над каждым разворотом почти по минуте каждый раз повышала её шансы попасться с поличным. Девушка нервно поглядывала через плечо на закрытую дверь, опасаясь, что та внезапно распахнётся, а под потолком зала вспыхнут лампы, проливая свет на место преступления.
Она настолько сосредоточилась на двери и таинственном дневнике, что не заметила, как её подельник выскочил из своего укрытия и подлетел к ней, что-то тараторя. От неожиданности рыжая приглушённо вскрикнула и вскинула руки. Планшет подлетел вверх, а злополучный дневник с глухим стуком упал обратно в коробку, подняв облачко пыли. Крёнен подпрыгнула, пытаясь поймать свой гаджет, от чего полы её плаща взмыли в воздух, словно крылья гигантской летучей мыши. Лишь каким-то чудом ей всё же удалось подхватить планшет, причём он несколько раз перекувырнулся уже у неё в руках, так и норовя выскользнуть и всё же упасть на пол, что могло кончиться печально. Подлетевший вместе с полами капюшон упал на глаза девушке, от чего она, ослепнув, едва не наступила на ногу Годфрею.
– Герр Годфрей! – прошипела было немка, прижимая к груди злосчастный планшет и откидывая с лица капюшон, но в последний момент всё же сумела совладать с собой и даже выдавила вымученную улыбку. Пока оставалась угроза поимки, ей не стоило ссориться с собственным подельником, так как он, обидевшись на неё, вполне мог заявить, что она приволокла его в неоткрытый музей силой, и ему вполне могли поверить, а для неё последствия этого могли быть катастрофическими.
– Я удивилась бы, если бы она не работала, – прошептала девушка, осторожно принимая подзорную трубу из рук мальчика. Смотреть в неё она не стала, ограничившись лишь тем, что привычными движениями проверила работу механизмов. Старинное устройство работало несколько иначе, нежели привычные немке бинокли и зрительные трубы двадцатого – двадцать первого веков, и всё же различия были минимальными.
Её улыбка стала искренней, и она вернула подельнику его находку.
– Полагаю, теперь только корабль найти осталось, и вы героем Жуля Верна стать сможете, герр Годфрей. Почти. Ему было пятнадцать лет, – немка похлопала мальчика по плечу и вдруг наставила на него планшет. – Скажите: „Кэзэ“! – шёпотом скомандовала она и нажала на экран. Вспышка осветила всё ещё светившееся восторгом лицо мальчика, и повисшую было в зале тишину разорвал сухой треск фотоаппарата. Мгновение спустя подельники вновь оказались в полумраке.
Крёнен потянулась было за фонариком, но вдруг вновь схватилась за планшет и принялась листать фотокопии страниц таинственного дневника. Добравшись до первой из них, девушка не смогла сдержать вздоха облегчения – кем бы ни был его автор, он ставил даты своих записей, и самая ранняя из них была сделана в середине тридцатых годов двадцатого века, а это значило, что они могли затрагивать и интересовавший её исторический период.
Только теперь девушка поняла, какую сделала ошибку, начав фотографировать страницы, не убедившись, что их содержимое вообще может быть ей хоть как-то полезно. Спешка работала против неё, но фотокопирование всего подряд лишь отняло бы у неё время, ни на шаг не приблизив к цели.
Крёнен покачала головой.
– Что планируете вы со своей находкой делать, герр Годфрей? – спросила она, доставая фонарик.

+2

12

Галлахер сидел в небольшом помещении, куда давно принес из дома электрический чайник и все сопутствующее. Строители тоже иногда пользовались и комнаткой и чайником. Уильям не возражал. В девяносто пяти процентов случаев он даже не замечал этого. Но сейчас строителей не было, комната была пустынна. Уилл поставил чайник греться, а сам уселся в кресло, откинулся на спинку и уставился в потолок. Строки из каталога все еще скакали перед его глазами как стадо сумасшедших кроликов, а Уильям их упорно отгонял. Нет, он пришел сюда отдохнуть.
Чайник вскипел и выключился, но Галлахер не спешил наливать чай. Он немного задремал. Крепким этот сон назвать было нельзя.
Во сне Уильяму чудилось, что он едет на двухколесной колеснице одетый в красивую тунику и штаны. Плащ пафосно развивается от ветра. И вот он, Галлахер, въезжает в таком виде в город, в современный город. Сначала люди вокруг пребывают в молчаливом недоумении, а затем начинают шептаться. И как они не понимают, что именно так должен выглядеть настоящий мужчина.
В конце концов люди начинают смеяться в голос. Уильям, который все это время ехал с гордым видом, слышит, как в его адрес летят насмешки, улыбка пропадает с его лица. Он пытается что-то ответить, говорит, что люди не правы.
- Вы не понимаете, я сейчас все объясню... Нет, не трогайте лошадь!
Уилл вздрогнул и проснулся. Кажется, он даже говорил вслух и пришел в себя от звука собственного голоса. Поняв, что ни в какой колеснице он не едет, а люди вокруг не насмехаются над ним, как минимум, потому что отсутствуют, Уильям слегка помассировал затекшую шею и посмотрел на часы.
Действие оказалось более, чем бесполезным. Галлахер не имел ни малейшего понятия, сколько было времени, когда он сюда пришел. Привычка теряться во времени и пространства давно стала неотъемлемой частью Уильяма, но часы он, тем не менее, носил.
- Пора за работу, - сказал Уильям самому себе встал и вышел из комнаты.
Где-то за несколько шагов до двери, которая вела в помещение, где Уильям обычно работал, мужчине почудилось, что он слышит голоса. Что бы это значило? Кому это, кроме Уилла, конечно, пришло в голову сидеть в музее в такое время? Может директор музея окончательно заработался, и теперь его преследуют галлюцинации? Только этого не хватало.
Но Галлахер снова что-то услышал, на этот раз сомнений не было. Кто-то говорил, причем женским голосом. Женщины как-то совершенно не ассоциировались у Уильяма с опасностью (исключая тех случаев, когда они расхаживали в публичных местах в облегающих платьях и чулках), поэтому паниковать Галлахеру в голову не пришло. Скорее он был обескуражен.
Уилл открыл дверь тихо-тихо и попытался всмотреться в то, что все-таки происходило в комнате.
- Добрый день, - просто сказал он. Бежать сломя голову к телефону, чтобы позвонить в полицию, как-то не хотелось, однако Уильям чувствовал страх и то, что его тело напряжено. Кто посмел вторгнуться в его владения и с какой целью?

+3

13

Сам Скотт напугался ничуть не меньше мисс Кренен. Когда чудо техники вдребезги разлетится по полу, она точно пустит свой ножик в ход. Однако, все обошлось, а лояльность девушки даже удивила мальчишку. Его сестра мигом оторвала бы ему голову, сожрала и не подавилась бы. Скотт улыбнулся, первичный страх уже прошел. Ему льстило, что эта взрослая иностранка не только не игнорирует его, но даже разделяет его интерес. А когда Скотт понял, что его собираются сфотографировать, девушка покорила его окончательно. Он встал в позу пирата, который высматривает вражеский фрегат на горизонте, но скорее походил на молодого петуха, распушившегося и нахохлившегося.
Скотти огляделся, прикидывая сколько еще не распакованных коробок осталось, и как много тайн они в себе хранят. А главное, какие из этих тайн так и останутся не узнанными. Его взгляд больше не задерживался на дверях.
- Все мои планы касательно этой штуки Вы уже осуществили за меня, мэм, - ответил Скотт, все еще улыбаясь, - передадите мне фотографию по почте? - Он почти что с любовью посмотрел на подзорную трубу. А потом с задумчивостью в голосе добавил, - пожалуй, я знаю, что попросить у Санты на грядущее Рождество. - Скотт ухмыльнулся своей издевке. Он уже лет пять как убедился в том, что ни Санты, ни Зубной феи, ни прочей нечисти, в которую верит малышня, не существует, и подобное замечание казалось ему забавным. - Думаю, современный аналог этого раритета работает ничуть не хуже оригинала.
Подавшись вперед, тем самым приблизившись к свое нанимательнице, Скотт с любопытством посмотрела на желтые страницы, которые старалась запечатлеть камера планшета.
- Должно быть старая тетрадка. Выглядит так, словно сейчас развалится в труху, - заметил мальчик. Он не мог понять, что такого интересного и важного может скрываться за этими потускневшими от времени каракулями, но раз девушка так упорно снимает каждый разворот, значит что-то в этом есть. И Скотт намеревался это узнать. - И о чем там говорится?
Но ответила ему не Ундина Кренен. Прозвучал мужской голос, и только тогда Годфрей заметил приоткрытую дверь и очертания чьей-то фигуры в проходе. Он совершенно потерял бдительность. Они оба потеряли. Челюсть его отвисла, словно он хотел сказать еще что-нибудь занятное.
Пальцы Скотта онемели, и, если бы он выронил то, что они сжимали, плитка на полу непременно пошла бы трещинами, а зал потонул в оглушительном звоне металла. Не сводя глаз с незваного гостя, мальчишка медленно направился в сторону окна. Он двигался полубоком и едва не снес коробку с сервизом. Ему пришлось отвести взгляд от мистера Галлахера - а это мог быть только он - чтобы ухватить сильно накренившуюся конструкцию, но как только опасность была позади, Годфрей-младший вновь уставился на мужчину, словно мог заморозить того взглядом или поджечь. Теперь мальчик пятился назад и, когда в спину ему уперся край подоконника, он нащупал плотную ткань занавески и скользнул за нее. Его широко распахнутые глаза-блюдца уставились в одну точку, только теперь вместо смотрителя музея Скотт видел расплывчатый узор изнаночной стороны штор.
Значит, с этого момента путь в музей ему заказан. Но он будет все отрицать. Его здесь просто-напросто не было. Он дождется, пока все уйдут, и тогда выйдет из своего укрытия. А потом спокойно отправится домой и неделю не кажет нос на улицу. Притворится больным или что-то вроде того. А через неделю все, кто мог помнить о том, что маленький мальчик был ночью в недостроенном здании музея, забудут об этом, ведь так?
Холодная капля пота скатилась по виску, и Скотт судорожно сглотнул, однако не смел пошевелиться. Его же нет, черт возьми. Проклятое де жа вю. Теперь-то будут и копы, и разочарованные в сыне родители и все такое. Теперь его точно отправят в колонию для несовершеннолетних, а раз так, значит он никогда не устроится на нормальную работу. Теперь все, что ему светит - ведро и тряпка в туалете кондитерской Бэллингтонов.

+2

14

Крёнен редко легко удавалось находить общий язык даже со взрослыми людьми, не то что детьми или подростками, а потому она не могла не радоваться тому, что ей всё же удалось поладить со своим подельником. На лице девушки вновь расцвела улыбка, придавшая её на первый взгляд непривлекательным чертам некоторое обаяние.
– С удовольствием, герр Годфрей, только мне свою электронную почту напишите, – она и сама не ожидала, что от неё потребуется лишь подыграть фантазиям мальчишки.
Впрочем, если бы не тот факт, что даже спустя полгода после того, как она приехала в Северный Солуэй, многие старожилы её недолюбливали, она бы не была столь рада любой искренней дружбе.
Но едва она успела начать проникаться к своему подельнику той симпатией, которую испытывают взрослые к детям за искренность их эмоций, пусть даже та часто лишь кажется такой только потому, что детское и подростковое воображение обладает достаточной силой, чтобы и представляемые чувства начали казаться настоящими тому, кто их нафантазировал, а потому не вызывают сомнений у окружающих, мальчик сказал то, что она ожидала услышать от него с того самого момента, когда они проникли в неоткрытый музей. Но даже ожидаемое сомнение, опять же продиктованное лишь неопытностью юности, а потому не заслуживающее осуждений, не могло не вызвать у немки разочарования. Ей, выросшей среди книг, было непонятно, как могут быть неинтересны письменные свидетельства былых времён, из которых можно было узнать об оных куда больше, нежели из пусть и красивых, но неспособных поведать историю своих владельцев во всех подробностях вещи вроде той же подзорной трубы. И она бы не сумела скрыть начавших было захлёстывать её эмоций, если бы не случилось того, чего рыжая боялась больше всего.
Их всё-таки застали на месте преступления.
Крёнен резко обернулась к дверям полутёмного зала, распахивая полы плаща-накидки, пытаясь таким образом закрыть своего подельника от мужчины, на которого устремился свет её фонарика. Из темноты проступил импозантный брюнет, в котором с первого взгляда угадывался директор ещё не открывшегося музея. Девушка направила бледный луч ему в глаза, скорее подчиняясь своему страху, нежели действительно рассчитывая ослепить его и сбежать, тем более, что он закрыл единственный выход. Конечно, она могла бы попытаться открыть окно, но вряд ли ей бы это удалось быстрее, чем он успел бы опомниться.
По шороху за своей спиной рыжая догадалась, что мальчик оказался не промах и догадался хотя бы попытаться спрятаться, но опускать полы плаща не спешила. Со стороны она сейчас выглядела так, словно изображала вампира из старых фильмов, приготовившегося не то броситься на жертву, не то взмыть под потолок. Для стоявшего на пороге зала мужчины впечатление портил свет её фонарика, благодаря которому ему её почти не было видно.
Отвечать на приветствие девушка не спешила, обдумывая своё незавидное положение. Скрыть от Галлахера своего подельника она попыталась отнюдь не по доброте душевной, а потому, что если бы их поймали вдвоём, то в глазах общественности она бы стала не просто воровкой, а отъявленной бандиткой, развращающей подрастающее поколение. Если бы директор музея поймал Годфрея, а ей удалось спрятаться, немка и не подумала бы выходить из укрытия, даже выдай её мальчик ещё до начала допроса. Но попалась именно она.
Крёнен нервно сглотнула. Немая сцена затягивалась, и с каждой минутой девушка теряла уверенность в себе. Она уже не раз оказывалась в подобных ситуациях, а потому она никак не могла допустить, чтобы Галлахер вызвал полицию.
– Добрый день, герр Галлахер, – от волнения рыжая заговорила даже с более сильным акцентом, нежели обычно. – Очень рада вас видеть… – она так и стояла в позе напуганного нетопыря, не отводя луча фонарика от глаз мужчины.

+2

15

Уильям точно не знал, чего он ждал от нежданных гостей. Чего ожидать от себя, он тоже не имел понятия. Одним словом, как обычно импровизировал. Глаза Галлахеру слепил какой-то свет, наверное от фонарика. Это раздражало и пугало. Уилл то зажмуривался, то открывал глаза и, когда переставал видеть прыгающие кружочки, пытался разглядеть, что происходит. Ему слышались шаги, но определить количество человек в комнате мужчине не удавалось. Он же археолог, а не следователь.
- Черт побери, уберите фонарь! - прошипел Галлахер и тут же услышал, что к нему обратились, да еще и по фамилии, да еще и с нетипичным для острова слова "герр". Вот как, неожиданно. - Я бы тоже не был бы против вас видеть.
Еще немного и, как казалось Уильяму, он ослепнет. Перспектива так себе. К счастью, он хорошо знал расположение всего, что находилось в комнате - мебели, коробок, стопок с книгами и прочего. Пару решительных шагов, один удар об угол коробки, с размещением которой Уилл все-таки немного ошибся, и Галлахер достиг выключателя. В данный момент скорее включателя. Щелчок и... свет заполнил собой всю комнату.
Пара секунд, и Уильям привык к полноценному свету. Теперь он мог разглядеть стоящую в не очень-то естественной позе рыжеволосую женщину. Галлахер оглянулся, но больше никого не увидел. Пристально посмотрев на женщину и вспомнив, что перед его приходом она с кем-то говорила, Уилл оценил количество мест, где могли прятаться ее сообщники. А мест было предостаточно. Музей, да еще и в состоянии недоделанности, вообще представляет собой идеальное место для игры в прятки. Жаль только, что Уилл не любил в них играть. Тем более с людьми. Время от времени мужчина играл в прятки с предметами, которые имели привычку ускользать от него. Разумеется, виноваты были предметы, а не рассеянность Уильяма.
- Кто вы? И что вам здесь нужно?
И действительно, что? В музее было множество интересных вещей, но зачем незаконно вторгаться сюда, можно ведь просто дождаться открытия и все увидеть. Или прийти к Галлахеру, сказать, объяснить. Что же такое ей... им... понадобилось?
На первый взгляд все было на своих местах, но количество вещей в комнате зашкаливало. Уилл решительно направился к стопке коробок, стоящих на стуле и накрытых чем-то вроде простыни. Мужчина знал, что это коробки, но мало ли, что могло успеть произойти, пока он отсутствовал. Резким движением Галлахер сорвал ткань, но людей под ней не оказалось. Уильям принялся глазами выбирать следующее место, которое проверит на предмет нахождения гостей. Женщина показалась ему не слишком опасной. Он не заметил у нее оружия, а если она решит наскочить на него, то он успеет отреагировать.
- Я жду ответа, - громко сказал Уилл и бросил грозный взгляд на женщину.

+2

16

- Раз Миссисипи, два Миссисипи, три Миссисипи... - неслышно, одними губами считал Скотт. Он все еще не мог прийти в себя и все ждал, когда же штора распахнется, и он увидит пару горящих яростью глаз. Он пока не решил, чьи это будут глаза. Ставил на зеленые огоньки рыжей немки. Он не сомневался, что та посчитает его гнусным предателем. Но у него же есть оправдание: Галлахер просто не мог не увидеть мальчика, который подобно зомби зашел за занавеску. Да он в этот момент и был настоящим зомби. Иначе этот ступор, в который впал Скотт, не назовешь. Поэтому ему и в голову не пришло, что светом своего фонарика Ундина Кренен ослепила Галлахера и тот не знал, куда конкретно скрылся приспешник, и кем вообще он являлся.
Смотритель музея тоже хорошо подходил на роль разъяренного быка. Вот сейчас он схватит мелкого засранца, и, выхватив из рук мальчишки подзорную трубу, в сердцах раскроит ею хрупкий детский череп. Случайно. Состояние аффекта и все такое. Скотт читал криминальные новости, где говорилось, что муж зарубил топором жену и ее любовника за измену. Адвокат обвиняемого пытался добиться оправдательного приговора для своего клиента, сославшись на это самое состояние аффекта. Но прокурор доказал, что злоумышленник руководствовался холодным расчетом и жаждой мести, и горе супруга отправили в тюрьму на двадцать лет.
Ноги стали ватными, а руки, напротив, казались свинцовыми, словно весили целую тонну. Скотт опустил взгляд. И не удивительно, что они казались такими тяжелыми. Он же до сих пор держал в руках трубу.
Зажегся свет. В укрытии тут же наступил полумрак. Глазам мальчика не было больно от внезапной вспышки, но от неожиданности он вздрогнул. К нему только начало возвращаться самообладание, а тут очередная смена обстановки. При свете окружение и правда поменялось. Скотт мог судить лишь по тому, что было доступно его взору: шторы не позволяли разглядеть даже очертаний близко стоящих к ним предметов, только падающие тени, но через щель между ними Скотт видел пирамиду коробок, которую сам же и двигал. Поэтому мальчик превратился в одно сплошное ухо. Правда, сильно напрягаться не было никакого смысла - все и так было слышно. Гораздо важнее сейчас самому не издавать лишних шорохов, чтобы не привлечь внимание. А с подзорной трубой в руках шансы на его поимку сильно возрастали. От нее нужно было избавляться как можно скорее.
Но пока Скотт ждал. Как же он все-таки не любил это. Ждать. И дело даже не в присущей детям неусидчивости. Через секунд пятнадцать принудительного ожидания Годфрей пришел к выводу, что по всей вероятности о нем либо забыли, либо просто не знали, куда он спрятался. Значит, пришло время действовать.
В его укрытии было достаточно места, но не на столько, чтобы развернуться не триста шестьдесят градусов и не потревожить штору. Двигаться он мог только пригнувшись, чуть ли не на корточках, прижавшись боком к стене: под подоконником пространства было больше, однако существовал риск, забывшись, сильно удариться затылком.
Скотти огляделся по сторонам, прикидывая, какое направление выбрать. По правую руку лаз казался узким и темным, видимо, коробки там стояли плотнее к шторам. Поэтому мальчик решил двинуться налево. Медленно и с такой осторожностью, будто на голове у него стоял сосуд с кислотой, он опустился на колени. Со стороны его движения смотрелись комично и неуклюже, но своего Годфрей добился. Очутившись на полу, он с той же аккуратностью положил трубу, прислонив ту к плинтусу, и почувствовал безграничное облегчение.
Тут в голову ему пришла одна мысль. Идея сумасшедшего, но ведь могло сработать. Должно было сработать. Оставалось только выбраться из комнаты. Скотт видел то, что ему было нужно, когда проходил по коридору. Не исключено, что и в комнате это имеется.

+2

17

– Не уверена, что вам увиденное понравится… – нервно произнесла Крёнен в ответ на слова Галлахера. – Все говорят, у меня отталкивающая внешность… – она говорила больше для того, чтобы хоть как-то уменьшить собственное нервное напряжение, чем надеясь запутать мужчину бессмысленными ответами. Впрочем, выключать фонарик, ставший для неё чем-то вроде светового щита против хозяина музея, в который она так бесцеремонно вторглась, немка очень не хотела.
Открывавшиеся перед ней перспективы были далеко нерадостными. В лучшем случае её бы выдворили из музея пинком под зад, возможно в самом буквальном смысле этого слова, с волчьим билетом, после чего она не смогла бы осмотреть экспозицию и после официального открытия. В худшем – рыжую ждали долгие объяснения с полицией, а если её более юркий подельник с перепугу удрал бы, прихватив с собой ту же самую подзорную трубу, то и обвинения в воровстве, которые неизбежно вылились бы в несколько суток в тюремной камере. И даже если бы её оправдали, с работой официантки она могла попрощаться – в таком маленьком городке, как Северный Солуэй уж точно нашлись бы большие люди, которые не пожелали бы видеть в своём любимом пабе иностранку с подмоченной репутацией. Впрочем, даже если бы обошлось и без полиции, оставался риск того, что Галлахер и так ославил бы её на весь город, и ей осталось бы, разве что, попробовать устроиться разнорабочей на ферму.
Покамест Крёнен размышляла о своём мрачном будущем, хозяин музея, так и не дождавшись, пока она всё-таки выключит злополучный фонарик, перешёл к активным действиям. Девушка ни на секунду не выпускала его из пятна холодного света светодиодов, пытаясь понять, что же он задумал. Запоздало она сообразила, что ей следовало не отвечать на его приветствие, а просто ослепить его светом фонарика и попытаться удрать. Впрочем, он стоял в дверях, а потому пробежать мимо него было бы проблематично, тем более, что они определённо были в разных весовых категориях.
Вспыхнувший свет заставил немку зажмуриться. Она опустила вскинутые словно крылья, сходства с которыми прибавляли полы плаща-накидки, руки и только теперь поняла, что в одной из них всё ещё держала планшет.
Сам Галлахер, тем временем, уже привык к свету и отошёл от выключателя. Крёнен решила, что он направился к ней, и непроизвольно отшатнулась, ожидая криков или даже рукоприкладства, но тот вдруг прошёл мимо неё, подозрительно озираясь по сторонам. Девушка не сразу поняла, что задумал мужчина, но, когда он сорвал покрывало с пирамиды из коробок, всё поняла. Хозяин музея всё же догадался или, хотя бы, заподозрил, что она была неединственной незваной гостьей в его владениях. Нервно сглотнув, рыжая поднесла к лицу планшет.
– Вилли, я перезвоню тебе позже, – упавшим голосом произнесла она, – Не отвечай – когда я шаги, о которых тебе успела сказать, услышала, то динамики отключила. Меня поймали и бить будут! – проведя пальцем по экрану, словно сбрасывая вызов, девушка убрала планшет и, посмотрела на мужчину исподлобья. Её спектакль не выдерживал никакой критики, и всё же она надеялась, что он поверит в то, что её таинственный собеседник находился во многих километрах от злополучного музея и Северного Солуэя.
– Вам эспрессо или капучино, герр Галлахер? – нервно улыбаясь, спросила Крёнен, предпринимая ещё одну попытку отвлечь хозяина музея от его поисков и одновременно, пусть и завуалированно, отвечая на один из его вопросов. Второй она намеренно проигнорировала, надеясь заставить мужчину повторить его, таким образов потянув время.

+2

18

Если бы события не развивались довольно быстро, точнее если бы Уильям включал свет медленнее, он успел бы нафантазировать, что там за отталкивающая внешность ждет его по ту сторону темноты.
Галлахер остановился возле очередной пирамиды из коробок, за которой искал сообщников женщины, и, никого не найдя, уставился на рыжеволосую. В голове зачем-то стадом проскакали моменты из детективных фильмов, которые Уилл, будучи студентом, смотрел за компанию с друзьями. Да что же он, хуже тех детективов. Профессия Галлахера предполагала наличие наблюдательности и причинно-следственных связей, поэтому он оглядел женщину с головы до ног, пытаясь по какой-нибудь мелочи вроде сережки или следов на одежде определить... все. Не вышло. Совсем.
А женщина тем временем совершала довольно странные действия с телефоном. Выдумка неплохая. Или не выдумка? Каждому человеку нравится думать, что он способен на уровне интуиции определить, правду он слышит или ложь. Галлахер наклонил голову вправо, пристально глядя на это странное создание, оказавшееся в музее, потом налево, его рот слегка приоткрылся.
Секунд через пять Уильям закрыл рот, слегка расслабил мышцы, тряхнул головой и пошел вдоль комнаты.
- Мне, пожалуйста, мисс... - протянул он, подходя к двери, ведущей к свободе для всех присутствующих, сколько бы их не было. - Чашечку рассказа о том, что Вы здесь делаете. А остальные...
Уилл сказал это потому, что ему показалось, будто штора слегка зашевелилась, но Галлахер не был уверен в том, что сам не стал причиной этих шевелений. Расхаживая по комнате и резко сбрасывая ткань с коробок, он мог устроить в помещение небольшое торнадо.
- А остальные, - повторил Уильям после очередного осмотра комнаты глазами. - Должны знать, что в музее уже установлены камеры видеонаблюдения. А куда эти камеры транслируют изображения, я вам сообщать не собираюсь. Поэтому, даже при условии, что вы сейчас ускользнете отсюда неузнанными, прихода полиции в ваши дома не избежать. Итак, у вас есть шанс сдаться добровольно и рассказать все мне или быть пойманными полицией. А они могут и не быть такими добрыми как я, с ними не так-то просто договориться. А я, как видите, все еще даже никого не бью.
Не было в музее камер. Или были, но Галлахер пропустил тот момент, когда их установили. Строители что-то делали... Но Уильям следил лишь за тем, чтобы они не трогали экспонаты.
Довольный своим планом Галлахер скрестил руки на груди и прислонился к стене у двери.

+3

19

В музее уже установлены камеры видео наблюдения, пронеслись слова Галлахера подобно эху в голове Скотта. Блеф или правда? Он не знал. В данной ситуации первый вариант выглядел очень правдоподобно. В таком случае рыжеволосая немка уже засветилась, а может и сам Скотти, ведь камеры способны видеть в темноте. Ему вспомнились те несколько жутких часов, что он провел за игрой Outlast. Тряхнув головой, мальчишка отбросил эти воспоминания. Его гениальная идея была слишком заманчивой, чтобы просто так взять и расстаться с ней. В любом случае, установили в музее камеры или нет, но тревожная красная кнопка была определенно. Осталось найти ее и воспользоваться, а дальше будь что будет.
Скотт двинулся на четвереньках в выбранном направлении, стараясь не шуршать курткой. В ней было очень жарко и неудобно. Мальчишка уже успел собрать изрядное количество пыли и старался не опускать голову, чтобы ненароком не вдохнуть раздражающие слизистую носа частички. Повторять инцидент, случившийся раньше, не хотелось. Скотт остановился, поднял руку и взглянул на почерневшую от пыли и грязи ладонь. Кажется, он уже стал настоящим профи в вопросах уборки. Мистер Галлахер должен остаться довольным. Мальчишка беззвучно усмехнулся и двинулся дальше.
Впереди нарисовалось препятствие: его лаз резко сужался благодаря батарее центрального отопления. И кто только додумался ее сюда установить. Скотт раздраженно смахнул прядь волос со лба. Вариантов было два: встать в полный рост и пройти боком или по пластунски проползти в зазор между полом и батареей. Несмотря на всю очевидную трудность, последний вариант нравился Скотту больше. Всего-то требовалось лечь на живот и поиграть в черепашку. Что он и сделал. Осознание того, что он выбрал неверный путь пришло слишком поздно. Скотт преодолел уже добрую половину препятствия, осторожно перебирая руками и ногами, как заправский стрелок в тылу врага, когда почувствовал, что зацепился курткой. Он попытался отползти назад, но острые края батареи, будто когти, отпустив куртку в районе поясницы, схватились за капюшон. Годфрея волной накрывала паника.
- Черт, черт, черт... - Как молитву шепотом повторял Скотт одно и то же. А ведь до конца стены и шторы оставалось совсем немного. Он сделал очередную попытку продвинуться дальше. Резкий рывок, и очередное неверное решение. В тот же момент он услышал, как рвется ткань капюшона и не только он, в этом не могло быть сомнений. Быть может, Ундина вновь придумает что-то, как тогда с фонариком или планшетом, но Скотт слабо в это верил. Поэтому, забыв о скрытности, рванул вперед со скоростью годовалого ребенка, который чрезвычайно быстро наловчился передвигаться на своих четырех. На батарее остались клочки его старой куртки.
В считанные секунды он добрался до конца стены и нырнул за коробку, очень удачно расположившуюся в нужном месте. Покрывала на этой коробке уже не было. Как же ему сейчас хотелось, чтобы выключился свет, или за окном начали стрелять, или Галлахер внезапно потерял память, или что-то такое в этом духе. Но ничего такого конечно же не произошло, а Скотт все ждал, когда же над ним нависнет страшная тень. Он дышал тяжело и шумно, а сердце колотилось в бешеном ритме, как у коня на скачках. Он умолял Ундину Кренен придумать что-нибудь. Все, что угодно, все, что могло переключить внимание смотрителя музея, или хотя бы ввести того в ступор на некоторое время. Поцелуй его что ли или покажи какую-нибудь пикантную часть тела, мысленно предлагал варианты Годфрей. В таком случае, он не отказался бы побывать на месте Галлахера.
Сидеть за коробками не хватало никакого терпения. Мальчишка вдруг вспомнил, что видел не один вход в помещение. Правда, только над одной дверью горели зеленые буквы "выход". Именно через нее сюда попали они с Ундиной и Галлахер. Но были же и другие. Скотт осторожно выглянул из-за коробки и воровато осмотрелся. Когда он увидел то, что искал, его разочарованию не было предела. То, что он принял за еще один выход, оказалось прислоненными к стене створками дверей. Они были такими ризными и необычными - очередной экспонат, что б его.
У Скотта было два варианта: поступить как мужчина, выйти и тогда все будет кончено. Или остаться на месте, как трусу, его все равно найдут, и итог будет тот же. Еще был вариант перемещаться от укрытия к укрытию. На этот раз стать Нэйтаном Дрейком из Uncharted и стелсить до посинения. Вот только жизнь это не игра, а реальные люди не тупые болванчики, начиненные искусственным интеллектом, который работает через раз. Скотт сильно устал и не знал, что делать дальше. В один момент он осознал всю абсурдность своей идеи с пожарной тревогой. Да, и добраться до заветной кнопки незамеченным теперь уже не представлялось возможности. При других обстоятельствах наделать шума и скрыться - идеально, но не теперь.

Отредактировано Scott Godfrey (2016-10-21 09:48:18)

+2

20

Поверил или не поверил? Крёнен не отводила от Галлахера пристального взгляда зелёных глаз. В голове у неё, подобно изображениям калейдоскопа, мелькали идеи того, как выкрутиться из сложившейся ситуации, которая была для неё заведомо проигрышной.
Хозяин музея видел её в лицо и слышал её голос, а потому, даже если и не узнал, то уж точно понял, что перед ним не уроженка Северного Солуэя. Попробуй рыжая сейчас бросить на произвол судьбы своего наивного в силу возраста напарника и убежать, пользуясь тем, что дверь зала была по-прежнему открыта, а мужчина больше не стоял в проёме, ему бы не составило большого труда выяснить, кто является единственной немкой на острове, после чего ей осталось бы только ждать прихода полиции или бежать в леса. Последнее, впрочем, стало бы слишком уж детским поступком. Достойным её подельника.
Девушка облизнула пересохшие губы.
– Я слышала, на этом острове ветеран Битвы за Британию жил, – заговорила Крёнен, медленно наступая на Галлахера. Её рука легла на украшенную эмблемой в виде красно-белого ромба с вписанной в него чёрной свастикой рукоять ножа. – Он хранил в качестве трофея Железный крест моего дедушки. Я хотела фамильную награду обратно получить! – она резко выпрямилась и, несмотря на то, что мужчина превосходил её ростом, посмотрела на него сверху вниз. Нож почти бесшумно выскользнул из ножен.
Весь этот нелепый спектакль был призван отвлечь Галлахера от обыска зала. Крёнен надеялась, что он примет её за сумасшедшую, а потому предпочтёт и дальше пытаться заболтать, а не попытаться обороняться. И всё же было видно, что она колеблется. Да и было из-за чего – ей предстояло оказаться за решёткой по обвинению или в ограблении, организованном группой лиц по предварительному сговору вкупе с вовлечением несовершеннолетних в преступную деятельность, или в угрозе убийством, но уже единоличной. И то, и другое грозило ей не только лишением свободы и, вероятнее всего, депортацией из Соединённого Королевства, но и утратой любой надежды посвятить себя научной деятельности – вряд ли хоть один университет пожелал бы иметь дело с преступницей.
Немка не отрывала обречённого взгляда от глаз англичанина. Не обдуманно достав нож, она взяла в заложники себя же саму, поскольку теперь ей оставалось или доиграть этот неудачный спектакль до конца, или сдаться и во всём сознаться, попутно лишившись оружия, которым некогда был награждён её дед.
И в этот момент Галлахер вновь заговорил. И то, что он сказал, заставило Крёнен опустить руку с ножом. В её глазах появилось недоверие, и она машинально посмотрела по сторонам, внимательно присматриваясь к углам под потолком. Если в музее и в самом деле были установлены камеры видеонаблюдения, она только что подписала себе смертный приговор. Вот только, если Галлахер не врал, почему он вёл себя так, словно не был до конца уверен в том, пришла ли она одна или с кем-то? Ведь он должен был увидеть всё на мониторах пресловутых камер, раз уж ему, как это следовало из его же слов, было известно, где они находились. Если они и в самом деле были. Конечно, запись с них могла идти и сразу на какой-нибудь жёсткий диск или и вовсе видеоплёнку, минуя какие-либо мониторы, но это делало систему видеонаблюдения бессмысленной. Да и с чего бы вдруг ей работать, если музей ещё даже не открылся?
Девушка подавила совершенно детское желание приставить нож к шее мужчины и потребовать от него, чтобы он отвёл её к серверу, на котором хранились пресловутые видеозаписи, чтобы она могла их уничтожить. Сделав это, она бы уже окончательно пересекла черту.
– Мы одни здесь, герр Галлахер, – с нарочитой театральностью произнесла Крёнен, картинно проводя ножом по своему горлу. – Только вы и я. Отдайте мне Железный крест, и я уйду.
Приди она в музей одна или будь уверена, что её подельнику удалось выбраться, то вместо этого принялась бы слёзно умолять мужчину отпустить дурочку, но вероятность того, что её тайна может раскрыться, заставляла её продолжать весь этот спектакль.
Решение пришло внезапно. Откуда-то из-за занавески послышались треск и шорох. Крёнен вдруг дико заорала и, выронив нож, прыгнула Галлахеру на руки, сбив его с ног.
– Крысы! Крысы! Ди Раттен! Ди Раттен! – вопила девушка, изо всех сил прижимаясь к мужчине, словно и в самом деле перепугалась до смерти. – Спасите! Хильфе!

+2

21

Ощущение того, что Галлахер и странная мадмуазель с немецким акцентом находились в помещении все-таки не вдвоем не покидало Уильяма, но он был одним из тех людей, кто постоянно метался между доверием и недоверием к собственной интуиции и чутью. Хотя о каком доверии вообще может идти речь, если ты в месте, которой считаешь своим вторым домом, а может даже первым, обнаружил взломщиков.
Уилл в своей жизни встречал много женщин, но каждый раз убеждался в том, что их, в отличии от исторических ценностей, совершенно бесполезно классифицировать, чтобы потом из этой классификации выделять типы и по ним вычислять, кто перед тобой. Они, женщины, все разные, все непредсказуемые, все не поддаются анализу. Но, что самое обескураживающее, женщины нелогичны.
Галлахер испытывал довольно сильное влечение к противоположному полу, он вообще был падок на женщин, но сейчас его как-то совершенно не манила эта дама, пытающаяся мотивировать свое присутствие здесь желанием вернуть семейную реликвию. Возможно в другой ситуации Уильям оценил бы необычность незнакомки, нашел бы в ней множество очаровательных черт, но сейчас он лишь стоял как столб, приподняв одну бровь, как бы выражая то, что он бдителен и не готов верить во все, что угодно. Уилл прислушивался. То и дело ему то ли мерещились шумы, то ли он слышал что-то на самом деле.
Участие в раскопках научило Галлахера тому, что в непонятных ситуациях лишние движения лишние. Уилл внимательно наблюдал за женщиной и не мог не заметить появление "на сцене" ножа. Неужели она настоящая преступница, способная не только на грабеж, но и на убийство? С виду вроде приличная женщина...
И снова шум. На этот раз Уильям был почти уверен, что ему не почудилось, но у женщины перед ним было оружие... Если пытаться концентрироваться сразу на двоих, можно попасть впросак. Уилл не совершил никаких телодвижений в сторону шума. Крики женщины о том, что в помещении крысы, заставили Галлахера вздрогнуть, но одновременно напомнили о том, что пора что-то делать. Несколькими резкими движениями мужчина приблизился к незнакомке, схватил ее за руки, крепко сжал и пристально посмотрел ей в глаза.
Теперь они были очень близко друг к другу, Уильям даже слышал дыхание рыжеволосой незнакомки. Как все же удивительна жизнь. Работаешь себе, работаешь, а тут такое приключение. Прямо-таки история, достойная того, чтобы написать о ней книгу.
- Угрожать мне не стоит, - резко заметил Уильям, а затем перешел на громкий шепот. - А вот у меня к Вам просто сногсшибательное предложение. Аттракцион невиданной щедрости, не иначе. Сейчас Вы бросаете нож на пол, я отпускаю Вас, и на этом наше милое свидание заканчивается. Никаких предметов из моего музея Вы не получите, и если в ближайшее время я обнаружу хоть какую-то пропажу, я сразу же вспомню о Вас. Вы, без сомнений, личность настолько яркая, что вряд ли мне придется долго выяснять, кто Вы.
Галлахер сделал паузу, но взгляда не отвел, он лишь внимательно прислушивался, чтобы не пропустить ничего, что могло бы произойти, например, удар в спину.
- Попытки причинить мне вред причинят больше вреда Вам. Не забывайте о камерах и о том, что остров у нас не большой, Вас быстро найдут. Итак?
Уильям смотрел на женщину выжидающе.

+2

22

O. O. C.

Скотт по собственной инициативе пропускает меня вперёд.)

Ситуация ухудшалась с каждой секундой. Незадачливая преступница никак не могла проверить, выбрался из музея её подельник или нет, а потому была вынуждена продолжать свой нелепый спектакль, высшей наградой за который ей могла стать только тюремная камера. Впрочем, стоило рукам хозяина не открытого музея стальной хваткой сомкнуться на её запястьях, и рыжая забеспокоилась уже не только о своей и без того не слишком-то хорошей репутации в городке. Даже истинный джентльмен мог не ограничиться лишь словами после того, как ему угрожали ножом.
– Потрудитесь запомнить: я никогда и никому не угрожаю. Я или предупреждаю, или наказываю! – стараясь придать голосу холодное звучание, произнесла Крёнен, медленно вдохнула, словно принюхиваясь к Галлахеру, а потом вдруг резко оскалилась, чуть ли не щёлкнув зубами прямо у него перед носом. Эффектность сцены испортило то, что между ними вместо бронированного стекла был лишь воздух, а он надёжно держал её за руки и вряд ли воспринимал как серьёзную угрозу.
Озвученное хозяином и хранителем не открытого музея предложение и в самом деле могло показаться весьма заманчивым в сложившейся ситуации, но его портила перспектива не только ничего не приобрести в результате этой вылазки, но ещё и расстаться с принадлежавшим её деду ножом, а попутно стать козой отпущения за все музейные пропажи, в коих могли оказаться виновными как её подельник, так и сам Галлахер или нанятые им рабочие, и это немку отнюдь не прельщало. Вот только она оказалась не в том положении, чтобы диктовать условия уже в тот момент, когда он появился на пороге зала.
– Если вы отпустите меня, я нож спрячу, – произнесла девушка. Теперь в её голосе чувствовалось уже не только нервное напряжение, но и истерические нотки. Она и в самом деле начинала подумывать, не закатить ли припадок, после которого Галлахеру уже точно будет не до того, одна ли она пришла, и всё же гордость заставляла её повременить с этим чисто женским средством защиты до того момента, когда иного выбора у неё не останется.
А её мучитель вновь заговорил, и напоминание о камерах едва не заставило Крёнен и в самом деле согласиться на поставленные ей условия, но в последний момент её бившийся в панике разум ухватился за едва заметное противоречие в ультиматуме Галлахера.
– Ах, да, камеры, – всё ещё дрожащим от напряжения голосом отозвалась рыжая. – Но, если они есть, вы меня в пропаже чего бы то ни было никак обвинить не сможете! А, раз вы угрожаете мне этим, значит, никаких камер здесь нет! И это я могу вас в том, что вы наивную иностранку в своё логово древние украшения показать заманили, а потом к ней приставать начали, но она вам отказала, и вы из мести её в краже обвинить решили! Остров у нас небольшой, так что сплетни, даже если вы оправдаться сумеете, разойтись успеют! Хорошая реклама для вашего музея, не так ли? – она резко дёрнулась, пытаясь вырваться из его хватки.

+2

23

Со стороны происходящее в зале музея могло бы показаться чрезвычайно забавным. Вот только Скотту было не до смеха, как и, пожалуй, всем присутствующим. За не столь долгое прибывание в этих стенах мальчик умудрился испытать такую палитру оттенков страха, что на всю жизнь хватило бы. По крайней мере он сейчас был в этом уверен.
Тем временем рыжеволосая работодатель, словно прочитав мысли Скотта, учудила очередной спектакль, отвлекая внимание смотрителя на себя. Значит, возможно, в ее интересах было незнание Галлахера о ее маленьком приспешнике. Скотт нахмурился, пытаясь понять, зачем ей это нужно. Впрочем, обстоятельства складывались как нельзя лучше, и просто глупо было предаваться сомнениям и упускать такой шанс на побег. Он даже может придумать, как помочь этой странной, но вызывающей все большее уважение, а вместе с тем и симпатию девушке.
Скотт еще немного посидел в своем новом укрытии, выжидая удобного случая, чтобы сменить его, и чуть ближе продвинуться к выходу. Вот и необычный ножик-кинжал пошел в ход. А когда Галлахер повернулся к мальчишке спиной, Скотт на коленках пополз к новой баррикаде из коробок. То, что Уильям в своих поисках сорвал покрывала почти с каждой, сыграло мальцу на руку: он теперь точно не запутается в ткани. Тем не менее, Годфрей прекрасно понимал, что любое его неверное движение, и все труды Ундины пойдут насмарку. Безусловно, двигаться в открытом пространстве гораздо проще, чем зажатым со всех сторон, однако теперь Скотти пересекал открытую местность, и, если сейчас смотритель музея повернет голову хотя бы на сорок пять градусов в ту или в другую сторону...
Скотт скрылся за новой чередой коробок. Казалось бы, всего каких-то пять футов, а взмок он, словно пробежал целый стадион на время. Он замер на мгновение, прислушиваясь, и ожидая что вот сейчас чья-то рука сомкнется на его щиколотке. Напряжение не отпускало, во рту пересохло, а сердце готово было выпрыгнуть через глотку. Все было тихо, по крайней мере для него. Он вновь осторожно выглянул из-за коробок, оценивая ситуацию. Следующее ближайшее укрытие оказалось так себе: не нужно было особо приглядываться, чтобы обнаружить за ним даже ребенка гораздо меньших габаритов. С высоты своего роста Галлахер без труда распознает русую макушку, даже если Скотт свернется в клубок. Поэтому, он, поймав взгляд Ундины, принялся неуклюже подмигивать и показывать, что в ближайшие пятнадцать секунд, она должна хоть на голове стоять, но делать все, чтобы этот любитель древности не сводил с нее глаз.
Зачем-то набрав в рот побольше воздуха и задержав дыхание, Скотт двинулся к неудачному укрытию, попутно отсчитывая эти самые пятнадцать секунд. Его грело знание того, что за ним уже была дверь. Не та фальшивка, которая так его расстроила, а настоящая. Она манила его к себе. Правда, предстояло еще бесшумно выскользнуть из помещения. А пока можно отсидеться за коробками, которые чуть криво стояли у самого выхода. Скорее всего их уже двигали, а  значит ничего не нашли, а это, в свою очередь, значит, что искать не будут.
На четырнадцатой секунде своего счета Скотт откинулся спиной на коробки, а взгляд его прилип к  вожделенной дверной ручке.

Отредактировано Scott Godfrey (2016-11-11 20:43:20)

+2

24

Понаблюдав какое-то время за действиями рыжеволосой взломщицы, Уильям утвердился во мнение, что она вряд ли имеет прямое отношение к преступному миру. Слишком уж импровизированными были ее движения. Наверняка преступники чувствуют себя более уверенно и имеют наготове несколько почти беспроигрышных планов в случае, если их застукали на месте преступления. Разумеется, быть уверенным в своих догадках полностью Галлахер не мог. Не та ситуация. Но все же себя более уверенно, к тому же первый шок от необычности событий спал.
Незнакомка все еще пыталась демонстрировать гордость или как там называется та женская черта, которая отвечает за лишние слова в неподходящей ситуации, суть которых сводится к тому, что она, женщина, сильна духом и прекрасна. Сейчас Уилл не готов был восхищаться, он лишь усмехнулся.
- Отпустить, значит? - переспросил Уильм, словно не расслышал условия женщины. Галлахеру продолжали мерещиться звуки, но он боялся, что, оторви он взгляд от пойманной воровки, она все-таки засадит ему нож куда-нибудь в бок. А угрозы, несмотря на то, что по словам женщины угроз она не делает, продолжали сыпаться. Уилл же не опускал рук. В какой-то момент он даже моргать перестал.
- Конечно, Вы можете обвинить меня в чем-то. Это ведь я незаконно влез в музей, я размахивал ножом перед Вами, а мои слова, конечно же, свидетельствуют только о том, что я страстно Вас желаю. Что-то Ваша логика окончательно захромала. Но в одном Вы все-таки правы, реклама музею обеспечена. Выражаю Вам благодарность. Ничто так не притягивает внимание, как происшествия из криминальной хроники. Представляете, Ваше имя будет во всех заголовках. Газеты будут разрываться от догадок, что же Вы хотели украсть. Посетители будут втройне тщательнее рассматривать каждый экспонат, придумывая собственные версии.
На лице Галлахера появилась ухмылка.
- Итак, еще раз повторяю: Вы должны немедленно бросить нож. Это Ваш последний шанс выйти сухой из воды. Я бы на Вашем месте им воспользовался.
В подтверждение своих слов Уильям сжал руки женщины сильнее, а затем снова ослабил хватку. Ситуация даже начала надоедать директору музея. Ему всегда казалось, что вторжения куда бы то ни было, а тем более в музей, развиваются как-то иначе, динамичнее что ли. Но прочитанные художественные произведения и просмотренные фильмы, видимо, снова соврали. Ну не разочарование ли? Однако Уилл готов был признаться самому себе, что ему хочется, чтобы натянутая обстановка сменилась чем-то иным как можно скорее.

Отредактировано William Gallagher (2016-11-09 12:47:37)

+2

25

Рыжая чуть склонила голову, от чего взгляд её зелёных глаз стал выглядеть не столько испуганным, сколько угрюмым. Её противник был прав: он уважаемый горожанин, прославленный в Северном Солуэе археолог и историк, в то время как она – чудаковатая, а по мнению многих старожилов – и вовсе придурковатая, иностранка, да ещё и из страны, с которой у Соединённого Королевства, частью которого Шотландия, нравится ей это или нет, до сих пор является, едва ли не всю его историю были напряжённые отношения, и которое как раз собралось выходить из союза, чей фактический лидер – её родина. Слово мужчины против слова женщины, слово шотландца против слова баварки, слово уроженца Северного Солуэя против слова приезжей. Можно было не сомневаться в том, кому поверят горожане, стражи закона и власть имущие.
Немка обречённо вздохнула. Риск себя не оправдал. Она не только не приблизилась к цели своих поисков в этом медвежьем углу, но и собственноручно поставила крест на возможности хоть что-то узнать в городском музее после его открытия. Оставалось только бросить нож и уйти, чтобы никогда не возвращаться. Ей следовало сделать выводы после неудачи в городском архиве, однако она вновь предпочла действовать вне закона. Крёнен представила себе заголовок городской газеты. «Недобитая нацистка среди нас!» и свою фотографию на полстраницы. Хотя, нет, вряд ли Галлахер стал бы сообщать такие подробности, если и в самом деле хотел сохранить интригу, чтобы заманить посетителей. Впрочем, даже статья с заголовком в духе «Археолог выходит из библиотеки» и описанием её визита в ещё не открывшийся музей гарантировала бы ей не только вылет из паба, но и невозможность устроиться в городе хоть куда-нибудь. Девушка скрипнула зубами и хотела было и в самом деле бросить нож, как вдруг её взгляд поймал какое-то движение за спиной мужчины.
Её подельник всё ещё не успел выбраться из зала, но ему оставался всего один последний рывок. Вот только, чтобы его сделать, ему пришлось бы выйти из последнего укрытия, которое и так нельзя было назвать надёжным. Крёнен вновь мрачно вздохнула. Брось она нож сейчас, и Галлахер мог и обернуться, а тогда он точно увидел бы мальчишку, и все её усилия завершились бы ничем. Девушка облизнула пересохшие губы.
– Одна маленькая проблема есть, герр Галлахер. Нет следов взлома. У полиции будет лишь ваше слово против моего. Да, вы – городская знаменитость и всеми уважаемый человек, а я – иностранка без имени. Но я могла, чтобы от вас защититься, нож достать. Никто не знает, кроме нас, что здесь случилось. А горожане могут как в вашу, так и в мою версию поверить. А потому – руки от меня уберите! – рыжая внезапно заорала и со всей силы ударила директора музея ногой, целясь в голеностопный сустав, после чего тут же крепко боднула его, попав лбом в подбородок. Руки её при этом непроизвольно дёрнулись, и клинок ножа и в самом деле чуть придвинулся к телу мужчины.

+3

26

Внезапный душераздирающий крик немки - что уж говорить, кричать ей удавалось на славу - заставил Скотта вздрогнуть. Он даже ударился головой о коробку позади себя, однако, глухой звук взаимодействия его затылка с картоном едва ли можно было расслышать за этими воплями. В тот же момент мальчишка подскочил и надавил на дверную ручку. Та легко поддалась, и вот Годфрей-младший уже по ту сторону двери.
Скотт не видел и, казалось, не слышал, что происходило дальше, он просто бежал по длинному, узкому, заставленному всевозможным хламом коридору, ведущему к выходу из здания. Ноги сами несли его прочь. Какое-то время он даже боялся оглянуться. Но не дававшая покоя идея заставила его остановиться у самой двери. Он медлил, размышляя. Ему нужно помочь Ундине. Он должен, ведь она рискнула всем ради него. На этот раз он не сбежит, не предприняв никакой попытки, не струсит. Он поступит правильно, как и положено настоящему мужчине, за все те промахи и мерзкие поступки, которые он уже успел совершить за свою короткую жизнь. Он себе не простит, если оставит все как есть. И это касалось не только данной ситуации. Он твердо решил, что непременно поговорит с ней обо всем, что произошло за эти два года. Попросит прощения за все.
В груди гулко стучало сердце: от волнения, от бега, от очередной порции адреналина, попавшей в кровь, и от амбиций, которые захлестнули его подобно многофутовой волне. Ему даже начинало нравится это состояние. Скотт поднял голову наверх и огляделся по сторонам в поисках электрического щитка. Глаза уже успели привыкнуть к царившей в коридоре темноте. Не обнаружив по-близости искомого, он решил расширить круг своих поисков и заглянул в маленькую комнатку, напротив входной двери. Будка билетерши, которую он заприметил еще в самом начале.
Крошечная, душная каморка, больше смахивающая на уборную, однако - бинго! - именно здесь Скотт обнаружил электро щиток, который, как казалось Скотту, мог решить все его проблемы одним махом. Теперь он действовал по наитию. Подтащил стоящий в углу стул, очистил его от всего ненужного, забрался на его, и, используя экран телефона в качестве фонарика (медальон он вновь не обнаружил), заглянул в содержимое висевшей на стене коробки с множеством рычажков. Не долго думая - а именно отсутствием здравого смысла руководствовался в последнее время новоиспеченный спаситель всех и вся - Скотт одним взмахом руки опустил разом все рычажки. Однотонный, мерный гул, доносившийся от коробки мгновенно стих, и в воцарившейся тишине Годфрей ощутил нечто зловещее. Он быстро спрыгнул со стула и дал деру, как и полагается нашкодившему мальчишке.
Выскочив из здания, он накинул порванный капюшон своей старой куртки и припустил в сторону ферм. Только его и видели. Остановился он только, когда добрался до домика на дереве - своей штаб-квартиры. Предстояло избавиться от куртки, которая, казалось, кричала: этот мальчик плохо себя вел! Арестуйте его, накажите его!
Мокрое от пота и дождя лицо белело во мраке домика подобно луне. Скотт поспешно вытащил из кармана телефон и зажигалку. В этот момент на оцеревший от влажности деревянный пол что-то выпало с глухим стуком. Что-то очень похожее на большую монету, только не круглую. Оно тускло блеснуло, когда его коснулся свет от экрана телефона. Скотт догадался, что, по всей видимости, не все вытащил из карманов, когда возвращал безделицы на место. Он с долей любопытства, которое присуще детям, разглядывал треугольный медальон. Любопытная, но скорее всего бесполезная штуковина. И куда теперь его денешь. Не возвращать же обратно, особенно сейчас. Скотти сунул украшение обратно в карман, скинул с себя куртку и, свернув ее, спрятал под одно из сидений, имевшихся в домике. Потом проверил свой тайник, удостоверился, что аванс Ундины на месте, выкурил последнюю в заначке сигарету и со спокойной душой покинул штаб-квартиру.

Отредактировано Scott Godfrey (2016-11-13 14:52:10)

+2

27

Какая неугомонная женщина! Сколько иррациональной пылкости, с ума сойти можно. Галлахеру уже стал надоедать этот затянувшийся спектакль. Сейчас он даже не был уверен в том, что собирается что-то отвечать. Достучаться до здравого смысла этой рыжеволосой гостьи было невозможно. Уильям уже приготовился перейти к обезвреживанию своей новой подружки, но не успел.
Удар... Уилл почувствовал боль в ноге, а от неожиданности даже чуть было не потерял равновесие. И еще удар... на этот раз пострадала челюсть. Галлахер дрался пару раз в своей жизни, поэтому не имел никаких иллюзий относительно того, что боль мгновенно пройдет. Директор музея схватился за лицо.
- Черт бы вас побрал! - выругался Уильям, открыл на мгновение закрытые глаза, но понял, что все равно ничего не видит. Что произошло? Галлахер видел силуэты коробок, мебели и прочего, а еще женщину, которая теперь была непростительно близко.
- Значит, все-таки банда, интересно, - скорее самому себе сказал мужчина, еще раз ладонью дотронулся до подбородка, который напоминал об ударе. То есть пока Уильям находился в шоке от неожиданности и боли, какой-то еще человек (возможно несколько) добрался до щитка и вырубил свет. Бороться с бандой Уильяму совершенно не хотелось.
Если я плохо вижу, значит, и она тоже. На этот раз Уилл рассуждал не вслух. Он тихо и медленно сделал шаг назад, руки держал чуть впереди. Мышцы напряглись. В фантастических существ Галлахер все-таки не верил, а потому рассчитал, что эта женщина все-таки женщина, а не летучая мышь, и в полумраке ориентируется не лучше среднестатистического человека.
К счастью, Уильям прекрасно знал расположение предметов в комнате. Он быстро обошел коробку с бумагами, затем обошел женщину со спины, схватил ее за руку и надавил на запястье, чтобы та уронила нож.
- А теперь на выход, - Уильям торопился. Ему не хотелось, чтобы остальные члены этой подпольной шайки, ворующей музейные ценности, появились из ниоткуда.
Теперь Галлахера сложно было остановить. В руку воровки он вцепился крепко, а дверь на улицу была не так уж далеко. Путь не занял много времени. От света на улице Уильям зажмурился на секунду, но преодолел себя. Потом зажмурится.
- А теперь проваливайте отсюда и чтоб я больше никогда Вас не видел в музее. Еще одна попытка украсть что-то, и показывать свою гордость и самоуверенность Вы будете полиции. И уж поверьте, они станут церемониться с Вами гораздо меньше, чем я. Пойдете за решетку все, сколько бы вас тут не было. Прочь от моего музея!
С этими словами Галлахер отпустил руку женщины, зашел в музей и закрыл за собой дверь. Теперь ему предстояло обыскать все помещения на предмет нахождения в здании еще каких-нибудь посторонних. Но сначала надо вернуть свет. Злой, но осторожный Уилл пробрался в каморку и, никого там не найдя, вернул освещение. Во всем остальном здании тоже не было ни души.

+3

28

Расчёт оказался точен – ей удалось заставить его выпустить её. Крёнен приготовилась было броситься к выходу, как вдруг свет в музее погас. Девушка успела сделать в темноте всего пару шагов, и споткнулась о какую-то коробку.
– Не дёргайтесь, герр Галлахер! – угрожающе произнесла она, решив всё же воспользоваться предположением своего противника о банде. Немка не сомневалась в том, что погасший свет был работой её подельника, вот только если он хотел таким образом помочь ей, то лишь ухудшил её положение – в темноте она не видела, куда бежать.
– Ко мне!.. АЙ!!! – рыжая попыталась было притвориться, что зовёт на помощь своих несуществующих дружков, но в этот момент на её запястье вновь сжалась стальная хватка, а в следующий момент хозяин музея больно вывернул ей руку. Нож гитлерюгенда с глухим звоном упал на пол. Его хозяйка взвизгнула от боли и попыталась было вырваться, но мужчина был куда сильнее её.
Крёнен уже не пыталась ни сопротивляться, ни огрызаться. Ей оставалось лишь признать своё поражение. Девушка почувствовала, как её глаза начало щипать. Если до этого её неудачи не вели к далеко идущим последствиям, то на это раз она потеряла намного больше, чем злополучный нож. В музее могли оказаться какие-либо вещи, которые были бы полезны в её поисках, а теперь из-за своего неумения ждать, она оказалась навсегда лишена возможности их увидеть. Немка готова была на коленях вымаливать прощение у шотландца, но слишком хорошо понимала, что упустила момент даже до того, как попыталась начать драку.
Дверь музея с глухим стуком захлопнулась за её спиной. Рыжая ссутулилась, подняла лицо к небу, навстречу моросящему дождю, и закрыла глаза. Её тело сотрясли рыдания, по щекам заструились слёзы, а из груди вырвался почти что звериный рёв. Крик её, бешеный, страстный и дикий, – крик простреленной навылет волчицы, – разнёсся по всей улице, метнулся по переулкам и, отталкиваемый отовсюду звуками маленького городка, стал глохнуть и в минуту зачах.
Крёнен не знала, что злит её сильнее – пережитое только что унижение или собственная неспособность справиться с захлестнувшей её жалостью к себе. Ей некого было корить в случившемся, кроме самой себя, и всё же ей хотелось, чтобы виноватым был именно Скотт Годфрей, который сперва расчихался на весь музей, а потом ещё и шумел, словно пятилетний ребёнок, когда нашёл злополучную подзорную трубу. Вот только даже если именно он поднял шум, привлёкший на их голову Галлахера, всё равно пенять ей следовало только на себя, ибо именно на потащила его с собой, чтобы он открыл для неё окно, вот только это в итоге даже не потребовалось.
Всё ещё не в силах сдержать слёз досады, девушка медленно развернулась и подошла к навеки закрытой для неё двери. Повисшую было тишину разорвал глухой стук. Раз, другой, третий. Слёзы застилали ей глаза, а она вновь и вновь билась лбом о дерево. Наконец, немка вновь взревела и принялась колотить по двери руками и ногами, пока не сбила в кровь кулаки.
Всё было тщетно. Не в силах унять плач, рыжая девушка подняла капюшон своего плаща-накидки и, повесив нос, зашагала прочь от музея. Ей оставалось лишь утешать себя мыслями о том, что она всё-таки успела сделать несколько фотокопий страниц старого дневника, но именно поэтому она теперь боялась просмотреть их, так как они запросто могли оказаться для неё абсолютно бесполезны, а тогда она почувствовала бы себя самой конченой неудачницей во всей Вселенной.

+3


Вы здесь » North Solway » Летопись » Любопытство не порок, но большое свинство


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно