В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

Люди годами живут бок о бок, по дороге на работу приветствуют друг друга дружеским кивком, а потом случается какая-нибудь ерунда — и вот уже у кого-то из спины торчат садовые вилы. (c)

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Летопись » Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен


Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

http://s7.uploads.ru/u1Npm.png

http://i12.pixs.ru/storage/0/6/5/CDataUsers_5193083_23677065.jpg
Семья приезжих пытается обосноваться в Северном Солуэе и испытывает на себе недружелюбность коренных обитателей острова.

июнь 2015, Северный Солуэй и окрестности

семейство Уэлшей vs. местные жители

Отредактировано Ian Welsh (2016-10-15 16:42:49)

+1

2

Вся эта суматоха, связанная с организацией переезда, сказалась на его здоровье: Иэн ощущал общее недомогание, ходил мрачнее тучи и разговаривал сквозь зубы. Когда стало ясно, что бракоразводный процесс близится к завершению и что основные вопросы улажены, Уэлш явственно осознал, что не сможет остаться в Глазго. Он не боялся встретить на улицах Мэри и знал, что не сентиментальные воспоминания о былых счастливых деньках гонят его прочь, но душа требовала перемен или же, что точнее, какого-то особого успокоения, и ради этого, казалось, можно было бы пожертвовать привычным благополучием и укладом жизни.
Иэн и не предполагал, что развод будет сопровождаться стольким количеством проблем, достаточно крупных в его разумении, начиная от определения количества часов, которые Мэри вправе проводить с остающейся с отцом Эйдой, до размена домов, беготни по банкам и страховым. Более того, он начал самостоятельно искать жилье для аренды где-нибудь в уединенном месте, а для этого требовалось обзванивать владельцев и посредников, задавать неудобные вопросы, часть из которых он постоянно забывал и начал записывать на листок, но по робости, не умея перехватить инициативу в разговоре, все равно не озвучивал. Казалось, чем больше он спрашивает, тем больше остается незатронутых важных тем. Ему было стыдно затрагивать финансовую сторону дела и просить сезонную скидку, как и уточнять моменты с удобствами в доме, будто комфорт являлся чем-то зазорным.
Наконец, Уэлш остановил свой выбор на симпатичном домике, расположенном среди дикой природы на одном из шотландских островков: двухнедельные поиски его достаточно утомили, поэтому он был рад ухватиться за первый приемлемый вариант.
Сборы и вовсе привели его в отчаяние. Необходимо было определить, какие вещи им с Эйдой потребуются, распродать или отдать ненужные, в том числе мебель, компактно упаковать чемодан. Иэну настолько все это не нравилось, что он был готов обратиться в логистическую компанию, занимающуюся организацией переездов, но в итоге все же решил сэкономить. В результате в чемодан были сложены летние и осенние вещи «на первое время», ноутбук, планшет и документы – в специально купленный непромокаемый походный рюкзак, а в рюкзачок Эйды попали самые любимые игрушки и книги. Иэн догадывался, что едут на остров они явно «налегке» и он наверняка что-то не предусмотрел, но надеялся сориентироваться уже на месте. В конце концов, судя по скромненькой, но все же имеющейся в интернете заметке о Северном Солуэе, жизнь в городке все же имелась.
На палубу небольшого суденышка он ступил со смешанным чувством волнения, ожидания и сожаления и все пытался убедить себя, что ему нравится эта атмосфера, поездка по морю, что это его, что это то, чего он искал. Однако путешествие было весьма тривиальным и малоинтересным, а Эйду под конец укачало, что Иэна смутило, рассердило и огорчило – раньше с подобными «неудобными» ситуациями преимущественно справлялась Мэри.
Выгрузив ребенка и чемодан на берег, Уэлш оглянулся в поисках своего арендодателя, который должен был встретить их в доке, отвести на место и передать ключи. Растерянно скользнув взглядом по неприветливым лицам торопящихся по своим пятничным делам людей, Иэн взлохматил волосы и закусил губу. Можно было подождать еще немного, когда к ним подойдут, но присутствие ребенка вынуждало его на более активные действия.       
- Простите, вы не знаете – мистер Кавендиш?.. – Иэн обратился к одному из сошедших пассажиров парохода, что доставил их в Северный Солуэй.

Отредактировано Ian Welsh (2016-07-06 15:39:24)

+1

3

В пятницу, ближе к вечеру, в Северный Солуэй возвращались местные жители, которые всю неделю работали где-то далеко, а теперь спешили к домашнему очагу и своей семье. Присутствие на пароходе чужаков не вызвало у них бурной реакции, иногда на выходные при хорошей погоде на остров стягивались маленькие стайки туристов. Или какие-нибудь дальние родственники местных жителей приезжали на рыбалку, наслышанные о том, насколько удачно можно провести уикенд. Но все прибывшие разбрелись в разные стороны, и только один из них, к которому обратился мужчина, повернулся на оклик и несколько секунд просто разглядывал незнакомца.
- Не знаю, - буркнул он и поспешил дальше.
Причал довольно быстро пустел. Его можно было считать местной достопримечательностью. Сам городок был маленький, но следовало помнить, что находился он на острове, и местные жители явно промышляли рыболовством. Поэтому здесь стояли лодки разных размеров, расцветок и возраста. Многие из них уже вряд ли выходили в море, но упорно продолжали занимать свое место, видимо, до тех пор, пока шторм и море сами не избавятся от устаревшего транспорта.
- Мистер Уэлш?! – голос этот принадлежал тучному мужчине, шедшему навстречу. Он поднял руку в знак приветствия и для того, чтобы его было еще заметнее, хотя менее заметным быть у него бы не вышло, - Опоздал немного, простите. Кавендиш я, - пояснил мужчина, лицо его подвергалось самому гнусному домогательству ужасных усищ, а нос был такого цвета, что создавалось впечатление, будто за несколько минут до встречи он толок им клубнику.
- Моя машина неподалеку, пошлите, - несколько нетерпеливо продолжил он, упустив все эти милые приятности, которые были свойственны жителям городов побольше. Ни «доброго дня», ни «как дела» или «как вы добрались» мужчина не сказал. Он повел Уэлшев вверх по небольшому склону, игнорируя наличия дорожек и тротуаров, к стоянке автомобилей.
Мистер Кавендиш был обладателем большого пикапа, удобного для сельской местности.
- Не переживайте, щас мы вас быстро устроим, - приговаривал он, почти выхватывая чемодан, чтобы уложить его в кузов.

+1

4

Под взглядом местного жителя Иэн моментально покраснел, напряженно дожидаясь ответа. Будь он один, то, возможно, не обратил бы внимания на незадавшийся акт коммуникации, но в присутствии дочери это казалось унизительным, и Иэн уже был рад довольствоваться даже отсутствием информации о Кавендише и хотел, чтобы мужчина просто издал какой-нибудь звук, подтверждающий, что тот слышал и понял его.
К счастью, местный все же снизошел до ответа, и у Иэна отлегло на сердце, он вдруг почувствовал признательность к этому хмурому мистеру, глянул на Эйду, слышала ли она, а затем глупо и растерянно улыбнулся и зачем-то проговорил «спасибо», уже в спину уходящему мужчине. Проявленная слабость вновь показалась ему ужасным малодушием с его стороны, и, стоя с дочерью на опустевшем причале, Уэлш подумал, что зря приехал в этот город. У него вряд ли получится наладить здесь жизнь, как и вообще в любом другом месте.
Потому появление арендодателя уже не ободрило его – наоборот, вызвало отторжение и разочарование; внешний вид Кавендиша не располагал к себе, он вовсе показался Иэну каким-то шарлатаном и, хуже того, любителем выпить и поговорить. Уэлш представил, как мистер Кавендиш безмятежным вечером или даже пораньше с утра будет наведываться к ним и нарушать их покой своей суетной болтливостью, но каким образом намекнуть либо прямо сказать ему, что такие визиты не приветствуются, Иэн не знал: быть грубым и произвести на арендодателя плохое впечатление тоже не хотелось.
- Спасибо, – Уэлш пробормотал невпопад и, после секундной задумчивости, растянул губы в неискренней улыбке и мягко кашлянул. К этому человеку теперь предстояло обращаться со всеми вопросами и трудностями, и, попривыкнув к манерам Кавендиша, Иэн со временем перестал бы так стесняться, но сейчас первые контакты на острове давались с трудом, так что они послушно поплелись по склону вслед за провожатым. Уэлш покосился на заасфальтированные дорожки, но ничего не сказал: возможно, по тротуарам по какой-либо причине нельзя было пройти.
Понизив голос, Иэн обратился к Эйде:
- Как самочувствие, ты в порядке? Хочешь водички, устала?
Эйда покачала головой и мыкнула отрицательный ответ, а Иэн еще сильнее распереживался, что ей станет дурно в автомобиле Кавендиша. Уже стоя на вершине холма у самого пикапа и смотря, как мужчина бодро и проворно закидывает в кузов их вещи, Уэлш молчал и вдруг выпалил, словно припомнив что-то незначительное:
- Мы можем так постоять еще пару минут? Мою дочь укачало в поездке. – Он жалко улыбнулся и положил руку на плечо Эйды. – Может, где-то поблизости есть аптека? Или магазин, купить минералки? И… сигнал сотовой связи стабильно ловит в вашем доме? Ну, в том, что мы собираемся снимать? Или лучше позвонить, пока мы в городе? Мне нужно сообщить жене.
Иэн обещал отзвониться Мэри по приезду и рассказать, как они доехали и устроились, и вдруг расстроился почти до слез, ощутив такую тоску по разрушенному быту и семье, что поспешно отвернулся и глянул на море. Море было прекрасно.

+1

5

Кавендиш так и не успел добраться до двери своего автомобиля, он остановился, и посмотрел на прибывших со смесью непонимания и замешательства.
- А. Да. Конечно, - мужчина даже попробовал улыбнуться, но на лице скорее отобразилась гримаса, а не улыбка, - По дороге остановимся у магазина. Сотовая связь на всем острове ловит плохо, вы что, - последняя фраза была сказана так, что читался немой вопрос, а знал ли вообще этот мистер, куда он приехал. Или же просто тыкнул пальцем в раскрытую карту и случайно попал в Штормовой остров?
Иногда эти приезжие действовали на нервы. Они прибывали на остров, и тут же начинали поражаться местной погодой, узкими улочками, плохой связью и отсутствием якобы необходимых вещей. Но, черт возьми, почему они не учитывали сразу, что едут на остров посреди Северного моря, отрезанного от цивилизации как минимум двумя часами плаванья? Что предполагалось увидеть на островке под названием «Штормовой»? Райские сады? Кажется, более говорящих названий невозможно было придумать, но…
Кавендиш уже нетерпеливо топтался возле водительской двери. Странно, но по всем законам логики должно быть наоборот. Говорят же, что люди, проживающие в маленьких городках, гораздо медлительней тех, что живут в городах крупных. Якобы, спешить им совершенно некуда, и они ведут свою размеренную жизнь в тесном мирке. Сейчас неторопливым казался мистер Уэлш, а Кавендиш, местный житель маленького Северного Солуэя почему-то спешил.
- Позвоните прямо из дома, телефон там должен работать, - мужчина подозрительно прищурился, кажется, раньше он не интересовался, почему прибудут всего двое. Мало ли какое горе могло приключиться. Но этот папаша вовсе не был вдовцом, как сначала предположил Кавендиш, - А что же вы без жены приехали? Небось и правда переживает за ребенка, - он кивнул на девочку, хотя это невербальное пояснение было излишним.

+2

6

Иэн болезненно свел брови, так что на переносице образовалась некрасивая складка, он вообще обладал плохо развитой мимикой, и страдание превращало его лицо в капризную маску, а улыбка казалась всегда неожиданной и заставала врасплох. Вопрос о жене был неминуемым и вполне естественным, и Уэлш собирался отвечать на него честно и открыто, но все же не мог оценить ровно такую же честную и открытую манеру задавать столь личные вопросы – ему было непонятно, как люди могут интересоваться подобным.
Иэн подтолкнул дочь к машине, сигнализируя о том, что сейчас состоится взрослый разговор:
- Слышала, мы по дороге заедем в магазин? А пока залезай внутрь.
Эйда забралась на заднее сиденье, села посередине и откинула голову на спинку диванчика, но стоило Иэну переключить свое внимание с нее на мистера Кавендиша, как девочка тут же подобралась к окошку и прижалась к стеклу: то ли разглядывала незнакомого мужчину, то ли любовалась местными пейзажами, то ли пыталась прочитать по губам, о чем рассказывает ее отец толстяку; может быть, он говорит, когда их навестит мама.
- Мы недавно развелись, – Иэн кашлянул и смущенно поправил волосы на затылке. – Не беспокойтесь, никаких проблем с этим не будет. Мы остались друзьями, Мэри знает, что мы с Эйдой переехали. Да ей сейчас и некогда, она ждет маленького…
Иэн покраснел. Он, бывало, сбалтывал едва знакомым людям что-то лишнее, просто потому, что ему задали соответствующий вопрос и не ответить на него было бы неловко; эти попытки компенсировать свою застенчивость и свой разлад с окружающими каждый раз ранили его самого, но порою Уэлш просто не мог сдержаться. И сейчас, осекшись, Иэн надеялся, что мистер Кавендиш поймет, что он не бросил бывшую супругу в положении, что она ждет ребенка от другого мужчины и все у нее тоже неплохо складывается, хотя тот мужчина вроде не собирается пока на ней жениться…
- Телефон, значит, работает. Стационарный. – Иэн пробормотал немного озадаченно: он привык работать, используя смартфон, и известие о том, что с этого смартфона невозможно будет даже совершить звонок, показалось новым, изумительным и его несколько обескуражило; он активно пользовался плодами технического прогресса, и отсутствие современных технологий его всегда приводило в панику и казалось ужасно непрактичным. – Если телефон… Значит, интернет?
Он, безусловно, уточнял вопрос о наличии доступа в Сеть и просил продиктовать технические параметры, что было бесполезным, и взял с собой на всякий случай мотки проводов, роутер, модемы нескольких видов – Иэн понимал, что все это понадобится для работы по специальности, которую он не оставит, но одновременно, с несвойственным ему легкомыслием мечтал, что откроет для себя новую профессию, будет проводить больше времени на свежем воздухе и мастерить руками. И Уэлш невольно улыбнулся, по-мальчишески задорно.
- Почта, библиотека оборудованы компьютерами?
В конце концов, он будет работать в домике оффлайн и выбираться в город, чтобы отправить результаты.
- И если я сяду на переднее, не возражаете?

+2

7

Вот чего жителям маленького городка не занимать, так это простоты в общении. Поэтому мистер Кавендиш не отреагировал на болтовню приезжего так, как он, возможно, думал.
Лишь протянул:
- А-а-а, вот оно что.
Уж как сказанное мистером Уэлшем отразится в дальнейшем – пока неизвестно. Слухи в Северном Солуэе имеют способность самостоятельно передвигаться по воздуху, даже не касаясь человеческих губ. Вот, в одной части города мужчина произнес, что развелся с женой, а в другой уже готовятся женить его на засидевшейся в девках дочке мясника.
- Интернет? – переспросил мужчина, - Наверно, есть.
Интернетом в городе, конечно, пользовались. Как слышал мистер Кавендиш. Например, ему помогли сдать дом именно через интернет, но что это конкретно и как оно работает, мужчина представлял плохо. Да и не думал о том особо. Жил себе и жил без всяких там интернетов и новомодных приспособлений, на отсутствие которых теперь повсеместно жаловалась городская молодежь и даже его собственные внуки. На острове хорошо работал спутниковый интернет, но за него стоило выложить кругленькую сумму, которая далеко не каждому по карману.
Кавендиш кивнул в знак согласия и сам уселся на водительское сиденье. Автомобиль завелся и тронулся с места.
- У нас маленький городок, мистер Уэлш. Скоро вы сами увидите, насколько. Мы и треть острова не занимаем, - мужчина смотрел на дорогу, но при этом говорил, знакомя гостя с его новым домом. Машин по пути встречалось очень мало, а если и попадались, то водителю широкого пикапа приходилось брать левее, чтобы оба автомобиля могли разъехаться.
Небольшие частные домики на окраине быстро сменились двух- трех- и четырехэтажными ближе к центру города. Кавендиш остановился и указал на маленький магазинчик, где можно купить воды.

+2

8

- Мне нравятся маленькие города, – Уэлш заметил только для того, чтобы проявить вежливость, и подумал, что если мистер Кавендиш помнит о том, что приехали они из Глазго, то наверняка возмутится наглостью человека «с земли». Но сам Иэн развеселился и с любопытством разглядывал местность, чем-то похожую на тот пригород, где он вырос, и вместе с тем особенную и отличную от всех, что он видел в поездках с отцом. Секрет был не только в красотах природы, свежем морском воздухе или чарующей обреченности островных линий. Это Уэлш уже не был ребенком, и не только не мечтал «вот бы здесь жить, когда вырасту», – вырос, сделал выбор, привез свою семью.
Иэн оглянулся на дочь:
- Потерпи еще немножко, уже скоро. – Эйда никак не отреагировала; это он пытался замаскировать заботой свое собственное нетерпение. Он хотел было добавить что-то про «новый дом», но даже тосты произносил, изрядно приняв на грудь, да и мистер Кавендиш мог обидеться – все-таки, дом ведь его. Мэри говорила, что вовсе не обязательно заполнять паузы словами. Иэн и сам понимал, что не обязательно, но чувствовал себя некомфортно, когда все вокруг замолкали и, очевидно, обращали все внимание на него.
- Спасибо. Детка, я за водичкой, я быстро, – Уэлш торопливо выскочил из автомобиля и потрусил к магазинчику, на бегу споря с самим собой: нужно ли было предложить что-то купить мистеру Кавендишу (он не чувствовал внутреннего порыва к такому поступку, но вдруг на острове, в провинции отношения с арендодателем должны носить скорее семейный характер, нежели деловой?) и правильным ли было оставлять Эйду один на один с незнакомым, по сути, человеком (сомнение было запоздалым; Иэн считал подобные опасения во многом надуманными и женскими; другое дело, что Эйда тоже не любит новых знакомств).
Перешагнув порог лавочки, он так и не решил, нужно ли сразу здороваться, и потому лишь загадочно кашлянул: так, что это можно было принять как за приветствие, так и за першение в горле. В Глазго они ходили в ближайший «Tesco», кассиры там часто менялись, хотя мелькали и знакомые лица. Но имен на бейджах Иэн никогда не читал и в самом разговорчивом состоянии ограничивался обсуждением погоды.
- Добрый день. Пакета не надо, – Уэлш пробормотал, выкладывая перед продавцом набранные товары: бутылку минеральной воды, пару сэндвичей на обед и несколько шоколадных батончиков для Эйды. Иэн поправил челку и еще раз кашлянул. – Сколько с меня?.. Ах, и еще! У вас есть в продаже такие штуки… Типа браслетов… Чтобы не укачивало?
Он обхватил пальцами запястье для демонстрации.
- Детских. Мы только приехали на остров, ребенку не здоровится. Кто бы знал! – Иэн неловко приподнял плечи. Знать должен был он, просто забыл и не подумал. Но вспомнил о другом интересующем его вопросе: – Как часто вам завозят свежие продукты? С этим проблем здесь нет?

+1

9

За прилавком стояла женщина того возраста, когда сложно определить точные цифры. Ей вполне могло еще и не быть сорока, или возраст мог уже подбираться к пятидесяти. Внешне она напоминала домохозяйку: блеклое платье, ободок, крупные черные кудри – явное свидетельство ночи с бегудями. До того, как в этом магазинчике появился посетитель, она сидела, подперев щеку рукой, но как только дверь открылась, приготовилась с радостной улыбкой встречать знакомого… Вот только перед ней появился человек, которого она точно не знала. Улыбка тогда быстро слетела с лица, и женщина с осторожностью наблюдала за мужчиной и всеми его действиями.
Магазинчик был небольшой, с товарами, которые забегаешь купить чуть ли не в халате.
Когда покупатель подошел к кассе, женщина осмотрела его с ног до головы, подсчитывая товар доведенными до автоматизма движениями.
- Неа, - ответила она, - Посмотрите в Солберге.
В Северном Солуэе предпочитали открывать маленькие магазинчики и лавочки, но в них не всегда предусматривалось всё-всё, а имелись лишь насущные товары или узкого профиля. Так что существовало еще два супермаркета в разных концах города, оба носили названия Солуэйберг, жители же их просто называл Солберг или по фамилии владельца, если имели с ним личное знакомство.
- Продукты у нас все свежие, - тут же отозвалась женщина, решившая встать на защиту местного обеспечения, - А вы что, надолго к нам?
Не часто в Солуэе появлялись новые жители, решившие перебраться в этот отдаленный от цивилизации уголок, так что любопытство оправдано.

+1

10

- Круто, – Иэн отозвался на замечание продавщицы отчего-то на неуместном подростковом сленге, оробев и растерявшись. – Это правда классно. Что заминок с поставками не бывает.
Это его уточнение показалось самому Уэлшу еще более возмутительным, и на скулах проступил темный румянец. Ну да, ведь естественно подумать, что если Солуэй – остров, то в непогоду случаются перебои с сообщением? А если шторм длится неделями (Иэн не особо разбирался в тонкостях поведения морской стихии), то, может, продукты даже завозят на вертолетах? Если, конечно, не поднимается сильный ветер.
- Мы – не знаю… Наверное, минимум на год, дочь ходит в школу. Собираемся остановиться за городом, у Кавендиша. – Иэн ткнул большим пальцем куда-то себе за спину, надеясь, что продавщица весьма наслышана об их арендодателе (и наслышана, желательно, о хорошем). Он счел нужным это уточнить: местные жители ведь тоже должны начать к ним с Эйдой привыкать. А местные здесь, по обрывочным, но впечатляющим наблюдениям, довольно суровы – возможно, одубели от морской соли.
- Так что… «Солберг». Ясно, спасибо! – Уэлш поспешил распрощаться и махнул рукой. Ни в какой другой магазин он решил не заезжать; наверняка Эйда еще потерпит, да и лучше не делать крюк, а прямиком отправиться в пункт назначения. Все эти браслеты – суть одна реклама, недейственные штуки.
- Какое интересное место! – прокомментировал Иэн, запрыгивая в автомобиль, и протянул дочери бутылку с минералкой и шоколадку. – Давно не встречал таких… «домашних» заведений.
Ему показалось, что в окне магазина мелькнуло женское лицо, и тут Иэн подумал, что здесь, в Северном Солуэе, будет известен каждый его шаг.

+1

11

Продавщица проводила клиента взглядом, немало удивленная его заявлению. Не часто в Солуэй приезжают для того, чтобы остаться тут так надолго. Целый год! Сразу возникло множество предположений, а бурная женская фантазия их только развила. Может быть, этот человек от кого-то скрывается? А не украл ли он ребенка? Как только в магазин зайдет кто-нибудь из полицейских, нужно обязательно поделиться с ними своими опасениями!
Мистер Кавендиш же встретил молодого человека с улыбкой. Какое-то время он молчал, пока автомобиль не набрал нужную скорость, а потом добавил:
- У нас есть сразу два супермаркета, - в голосе чувствовалась толика гордости за свой город, как будто обладание большими магазинами делало Солуэю честь, - В разных концах города. Но вам все равно придется дольше добираться, вы же без машины.
Кажется, в маленьких городах расстояния имеют совсем другое значение. Если в Абердине, например, вам следовало добираться до нужной точки 20 минут пешком, то это расстояние преодолевалось без лишних хлопот и усталости. В Северном Солуэе точно такое же расстояние и затраченное на него время, за которое можно было оказаться на другом конце города, - почти непреодолимая преграда, поэтому лучше иметь хоть самую старую машину или мопед, на худой конец велосипед, которые могли помочь в этом путешествии.
Объехав стороной центр города, где в это время кипела жизнь (а где же еще, как не там), Кавендишь свернул налево, устремившись вглубь острова и выезжая на более узкую дорогу. По ней он добрался до жилища.
- Вон там вы и будете жить, - указал домовладелец как только дом появился на горизонте, - Тихое место, хорошее. Если вы такие любите. Сейчас молодёжь редко селится на окраинах, да и вообще…
Кавендиш сделал неопределенный жест рукой, дающий понять, что и ему было непросто сдать этот дом, пока в город не приехал мистер Уэлш.

+1

12

- Вау! – Иэн выдохнул, вылезая из машины и нечаянно звонко хлопая дверцей. Конечно, если по справедливости, вид довольно старой и обветшалой постройки не мог вызывать бурных восторгов, и Уэлш просто не забывал о вежливости по отношению к мистеру Кавендишу – ипотечные выплаты вселили в него благоговение перед собственниками недвижимости. И выдайся сейчас не лето, а более меланхоличный сезон, при котором изъяны конструкции не скрывают поросли буйно цветущей зелени, навевающей, между прочим, на мысль, что это вовсе не задумка ландшафтного дизайна, а дикость природы, что для городского жителя оказывается вдруг много красивее самой утонченной стрижки кустов, – если бы не лето и мелодично журчащий где-то в невидимой близости ручей или источник, не скованный осенним ледком, то, право, аренду можно было бы понизить вдвое. Однако в восклицании Иэна не было и исключительного подхалимства, хотя он явно принадлежал к числу тех, кто, столкнувшись с неудобствами, не будет требовать повышения комфорта или настаивать заменить остывшее или непонравившееся блюдо.
Дом в принципе не мог его разочаровать, не столько по причине «единственного шанса» (о Северном Солуэе сложилось впечатление нетуристического городка без выбора гостиниц). Просто дом был… домом. Настоящим домом, что в «дикой» местности тоже становился диким и продувался ветрами –  и, может быть, питался огнем? Может, его нужно топить дровами, углем, подручным старьем, как в прошлом веке? Может, описание на сайте и даже сам мистер Кавендиш соврали, ведь так верится, глядя на это суровое здание с посеревшей от времени древесиной, что здесь все по-простому и по-настоящему, нет ничего современного, нет газа, электричества, отопления и уж конечно никаких сетей, кроме рыболовных – это было бы очень здорово!.. Но с ребенком, безусловно, неудобно и непрактично.
Иэн выгрузил вещи.
- Ну, беги! Давай, давай, Эйда, беги, чего же ты ждешь? Смотри, как здорово! А воздух какой! И – слышишь – птички поют? У нас в городе таких птиц нет, – он поторопил дочь вперед, чтобы самому пойти вровень с мистером Кавендишем. Эйда согнулась под грузом своего рюкзака и зашагала, уставившись себе под ноги.
- Здорово, здесь здорово, – Иэн негромко повторил, улыбаясь своим мыслям. Здесь только романы писать писателям-затворникам. Даже он, технический специалист, ощутил прилив вдохновения.
- А почему вы сдаете? Где вы сами будете жить? – это был его деликатный способ узнать, не случилось ли в доме трагедии и не ходит ли о нем местных легенд.

+1

13

Мистер Кавендиш вышел из машины, то есть практически вывалился и рухнул ногами на землю. Его усы задвигались из стороны в сторону в ожидании, когда новый жилец соберется войти в дом. Он порыскал в кармане штанов, выуживая оттуда связку ключей.
- А ребенку хорошо будет на свежем воздухе, - подтвердил Кавендиш, - Мои дети здесь и росли, все здоровые, уже и внуков понарожали.
Кавендиш пошел к дому. Периодически этот мужчина казался вполне проворным, и сейчас, уверенно ступая, топал вперед.
- Да, - махнул он рукой, - Сын построил дом ближе к городу, вот мы с женой туда и перебрались. Ей уже не хотелось жить так далеко. Говорила, не молода уже, хочется поближе. Да я и не стал сопротивляться. Думаю, пусть с внуками нянчится. Сам-то я еще работаю.
Вот уж кого-кого, но хозяина дома вряд ли стоило спрашивать об этом в надежде узнать «страшные» подробности. Даже если такие были. Кому захочется о них рассказывать, если только не соседям?
Кавендиш перебрал ключи, отыскав нужный, и отпер дверь с легким скрипом. Он зашел в дом, привычным движением включая свет.
- Мы приводили дом в порядок перед вашим приездом, так что все должно быть хорошо, - заверил он, осматриваясь вокруг. Впрочем, не часто Каавендиш сюда заглядывал, но запускать собственное имущество, которое служило верой и правдой долгие годы, было не в привычках местных жителей. Но дом всегда требовал больших физических вложений, а иногда и финансовых, а этого Кавендиш позволить на старости лет уже не мог, как прежде.

+1

14

Иэн торопливо переступил порог дома: ну, вот все и определилось, развод и переезд стали реальностью, никакого чуда, что могло бы им воспрепятствовать, не произошло, никакого знака не последовало. Он никогда раньше не доверял предрассудкам, но после предательства Мэри (как иначе это назвать?) сделался чувствительным, и требовалось время, чтобы вновь научиться отметать все «интуитивное». Спустя пару месяцев он убедит себя, что ничего не помнит о том состоянии.
Уэлш жадно расспрашивал мистера Кавендиша о технических деталях, работе бойлера и генератора, телефонии и местной, уж очень воинственной плите, при этом отвлекаясь на вид из окна и пытаясь воодушевиться. Особые ожидания – они, определенно, имелись, ибо Иэн все же не был начисто лишен фантазии – пожалуй, не оправдались либо же оправдались, но он еще не успел того осознать; опять-таки, нужно было время, чтобы свыкнуться с новыми впечатлениями, которые, как любые перемены, его угнетали. Вполне вероятно, что на самом деле все не было так плохо.
Эйда прошла по коридору, едва заглядывая в комнаты, обнаружила в спальне кровать, как-то безвольно осела на нее, а потом легла, подложив под щеку ладонь, и от этого жеста у Иэна защемило сердце, настолько это было трогательно и напоминало тот первый день, когда они с Мэри принесли малышку из госпиталя домой, положили ее на диван, сели по бокам и растерянно переглянулись, не зная, что делать дальше; что делать, когда ребенок проснется и наверняка заплачет. 
Иэн поспешно выпроводил арендодателя и поставил греться чайник.

Спустя три недели они постепенно обжились на острове, запомнили расписание автобуса, узнали расположение магазинов, аптеки, почты, школы, несколько раз прогулялись по набережной, даже искупались в местах, где отчего-то не было людей, – но Иэн начал паниковать. Без постоянного доступа к высокоскоростному интернету работать не представлялось возможным, от части заказов приходилось отказываться; сбережения, что были отложены на оплату аренды и экстренные ситуации, трогать он не хотел, а кредиты требовали погашения. Иэн и прежде настраивал себя на то, что в Солуэе ему потребуется найти постоянную работу, а в нынешнем положении и вовсе укрепился в этом убеждении.
Он почему-то поверил, что даже в его ситуации и в его возрасте (разведен, почти тридцать, в незнакомом городе, стеснителен и малообщителен, не умеет рассказывать о себе), он сумеет найти что-то по душе, попробовать что-то новое и действительно необычное, ведь верно говорят: главное – бороться и не сдаваться… Действительность была далека от мечтаний о ней.

Иэн минут десять наблюдал в стороне, как один рабочий в оранжевой куртке выгружает тяжелые на вид ящики из небольшого грузовика. Решившись и стараясь выглядеть непринужденно, Уэлш подошел ко второму человеку с планшетом* в руках – судя по всему, управляющему.
- Добрый день… У вас не найдется вакансия? В смысле, работа…
Он кашлянул, сам с неприязнью услышав, как дрогнул голос. Конечно, Иэн рассчитывал на место какого-нибудь менеджера в той фирме, у вывески которой стоял.

p.s.

*под планшетом я подразумеваю доску-планшет, если что))

+1

15

На пыльном грузовике красовалась уже выцветшая оранжевая эмблема местного супермаркета. Машина подъехала прямо к самому причалу, по которому мужчина теперь таскал ящики один за другим.
Управляющий, дымя дешевой сигаретой без фильтра, исподлобья глянул на подошедшего парня.
- А ты кто такой? Не видел тебя раньше, - грубовато ответил он, смерив Уэлша подозрительным взглядом.
Люди на острове привыкли к знакомым лицам. Привыкли до такой степени, что совершенно разучились вести себя с незнакомцами. Особенно те жители, которые никогда с острова не выбирались, прожили тут всю жизнь и планировали тут же и умереть.
- Вон, - мужчина кивнул на грузовик, - Через два часа еще лодка приедет, надо успеть эту разгрузить, потом ту. Четыре фунта в час, оплата в конце. Коль работа нужна, присоединяйся.
Он вновь выпустил едкий дым. Голос от сигарет был хриплым, скрипучим.
- Эй! Стой-ка! Чего это у нас тут, дай глянуть, - управляющий остановил единственного грузчика, тащившего коробку, и, прищурившись, пытался разглядеть маленькую надпись на ней. Грузчик тем временем продолжал держать ее и его взгляд и хмурое лицо явно говорили, что управляющий нашел совершенно не подходящее время, чтобы сверить свои записи, - Лады, заноси ее, - наконец сказал он и вынул из-за уха ручку, чирканул ей по бумаге на планшете.

+1

16

«Вообще-то, меня интересовала вакансия управленца, может, даже твоя должность, ты, твердолобый… твердолобый… островной… дурак!» – конечно, Иэн не стал говорить это вслух. Внутренний голос, удивительно высокий, звучал язвительно и зло, и Уэлш, должно быть, все же кинул на мужчину недобрый взгляд.
Разгружать машины не хотелось: скучно, монотонно, можно надорвать спину, да и пальцы потом сводит от напряжения, а ему вечером еще бы нужно потестировать одно приложение. Но затем Иэн подумал об Эйде – что, если сбережений не хватит? Хорошо, что аренда оплачена на внушительный срок. А если не станет хватать даже на еду? Нужно бы взять в работу больше проектов, но ведь он так хотел отдохнуть от всей этой шелухи, от нелепых технических заданий, дизайнерских «гениальных» идей… Эйда может продержаться несколько дней на каких-нибудь хлопьях и яблоке, но в конце концов даже она проголодается и будет очень жалобно просить есть, нет, она будет просто молча плакать… Зачем он обо всем этом думает, перенося ящики из грузового отсека на склад?
Ничего особенного в этом нет, Иэн утешал себя, он ведь и в детстве помогал отцу с погрузкой. Эта романтика путешествий и простого труда никуда не делась; главное – самому относиться к вещам по-прежнему. Только он повзрослел, и, пожалуй, накопленный опыт ему мешал; Иэн вспоминал, о чем они говорили с отцом во время его рабочих поездок, как отец шутил, – и ощущал, что теперь ему эти разговоры не кажутся веселыми и мудрыми откровениями, да что там, отец порою выдавал жуткие пошлости и рассуждал глупо; впрочем, одно из его пророчеств сбылось: «Вот окончишь университет, Иэн, станешь большим человеком, не то, что твой отец». «И более счастливым» – там было еще продолжение, которое ужасно Иэну не нравилось; оно значило, что отец был несчастлив; несчастлив, несмотря на то, что он, Иэн, был его сыном; что могло сделать отца более счастливым? Только откат времени вспять. Только «вернуться назад и прожить жизнь по-другому». Это было печально. И даже разгрузка нескольких машин не могла отвлечь Уэлша от этих мыслей.
Другие мужчины с ним не разговаривали. Кто-то предложил закурить, пока они ждали лодку, но Иэн отмахнулся: не курит. Макферти из параллельного класса как-то обмолвился, что каждый должен уметь курить. Иэн однажды попробовал, убедился в том, что умеет. Собственно, уметь было нечего, все получилось само собой. Как и потом с Мэри. Чему там учиться? Выходит и так.
Когда с погрузками было покончено, Уэлш последним подошел за оплатой: нужно было еще переговорить с управляющим. Он устал, уже не волновался от необходимости решать деловые вопросы и спокойно назвал свои имя и фамилию.
- Я приезжий. Потому ты и не видел меня раньше. Живем с семьей за городом. Снимаем дом у Кавендиша. Я с отцом объехал пол-Шотландии и далее на север. Дальнобойщик он был, сейчас уже не работает. Тут еще бывает какая-нибудь работа? Я компьютерщик. Не хочу сидеть дома сложа руки.
Он сознательно принизил и себя, и свои навыки, и свою профессию: ему, в общем-то, все равно, лишь бы нашлось дело.

+1


Вы здесь » North Solway » Летопись » Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно