В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

Люди годами живут бок о бок, по дороге на работу приветствуют друг друга дружеским кивком, а потом случается какая-нибудь ерунда — и вот уже у кого-то из спины торчат садовые вилы. (c)

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Летопись » Семейный завтрак по-шотландски


Семейный завтрак по-шотландски

Сообщений 31 страница 35 из 35

31

[indent] Кайден, даже получив от сестры подзатыльник, всё равно выглядел, как кот, сожравший сливки и не получивший от хозяйки тапкой по заднице. А уж когда девчонка осознала, что в порыве злости больше палится сама, чем стыдит бессовестного братца, щёки у неё заполыхали ещё пуще. Даже кончики ушей покраснели от стыда и смущения.
[indent] – Да кто ж знал, что даже в собственном доме найдутся дознаватели? – проворчала Джоанна сквозь смех. Вся эта ситуация настолько напоминала детство с небольшой лишь накидкой на взросление, что удержаться просто невозможно. – Вот что ты за человек, а?! – безнадежно вопросила девушка больше небеса, чем ржущего брата. Что-то подобное уже было с её первым парнем. Там, правда, Кайден не трусишки на видном месте нашёл, а застал их за поцелуем на крылечке, не вовремя открыв дверь. Но весь спектр испытанных эмоций был примерно таким же.
[indent] – Меня тоже не слишком, - помявшись немного, всё-таки созналась Джоанна. Ей нравилось, что атмосфера в доме хоть ненадолго стала такой же лёгкой и радостной, как это было при маме. Но умом-то девушка понимала, как хрупко это видимое благополучие. И как больно будет завтра не обнаружить даже этой иллюзии, созданной ради Ричарда. Театр одного зрителя, который будет пнём дубовым, если не почувствует фальши. – Просто мы уже сто лет так не собирались, с тех пор как… - МакАлистер запнулась и расстроенно замолкла на половине фразы, снова вспомнив о матери, но торопливо взяла себя в руки и, протолкнув вставший в горле ком глубоким вдохом, продолжила. – В общем, давненько. Отвыкли, а девчонки даже и не привыкали. Вот и получается неестественно, - девушка пожала плечами, не зная, как ещё объяснить, что атмосфера в доме хоть и тёплая, но натянутость чувствуется так отчетливо, как ощущался бы сквознячок, пробежавшийся по оголённым плечам. Задуматься глубже не позволил брат, лихо перескочивший на другую тему. Джоанна рассмеялась и ещё разок ткнула его под рёбра, на этот раз острый локоток ввинтился в бок вполне удачно.
[indent] – Кай, мы встречаемся два дня, ты о каком приноровились вообще?! – изумленно выдохнула девушка и демонстративно закатила глаза. Говорить с братом об отношениях было немного неловко, и на щёки снова выплеснулся смущённый румянец. – И тихо ты, никто не должен пока знать! – МакАлистер шикнула на брата и осеклась, осознав продолжение его слов в полной мере. - Завидуешь? – удивлённо округлила глаза Джо. Она и не думала, что Кайден сожалеет о том, как быстро девчонки в его жизни сменяют друг друга. Ей всегда казалось, это его вполне устраивает. – Да ладно тебе, что ты как столетний старик, который одной ногой уже в могиле? – девушка улыбнулась и обняла брата. – Будет у тебя всё ещё, ерунда. Ну, закобелился малость, - МакАлистер хитро глянула на Кайдена и показала ему язык в ответ на страшные глаза. – Вот встретишь девчонку, от которой не захочется уходить, и всё будет. Скоро-скоро, - девушка ещё раз улыбнулась, крепко стиснула брата в объятиях и отпустила его. Им и вправду пора было выходить из комнаты, иначе гость подумает что-нибудь не то.
[indent] Скорость, с которой Кай и Кэти испарились из дома, прямо-таки поражала. На мгновение Джоанна им даже немного позавидовала, они отправились веселиться на праздник, а ей предстояло ещё какое-то время посидеть за столом. Теперь девушка начинала немного понимать отца. Наверное, он испытывал что-то подобное, глядя, как дети разлетаются из дома и не спешат возвращаться даже на выходные.
[indent] – Давайте уже за стол садиться, - предложила МакАлистер. Ричард как-то потерянно застыл в гостиной, и девушка легонько тронула его за плечо, подталкивая в сторону накрытого стола. Её личико озарила искренняя тёплая улыбка. Джоанна не позволила омрачить её даже остро вспыхнувшему в груди колючему чувству сожаления за то, что отец приложил столько усилий, столько всего наготовил, вложил прорву труда в подготовку этого завтрака, а почти половина стульев пустует.
[indent] – Пап, ты скоро? – слегка поторопила девушка спускавшегося из комнаты Кэтрин, наверное, отца. Отодвинув ближайший к Ричарду стул, она приземлилась за него и принялась наливать себе кофе. За суетой можно было легко спрятать так и не исчезнувшее чувство неловкости. – Черт, сегодня нужно выпить много-много кофе. День обещает быть тяжелым. В городе праздник, так что всё дежурство придётся толкаться среди людей и следить за порядком. А ты пойдёшь в центр? – обратилась Джоанна к кузену. – Там будет ярмарка, какие-то выступления местной самодеятельности. Ещё много чего интересного обещают. Кэти, кстати, будет выступать в каком-то спектакле. Я вряд ли попаду, разве что краем глаза зацеплю, хоть ты посмотришь толком. А у тебя, пап, какие планы на праздник? – продолжила занимать эфир не слишком значимой болтовнёй девушка, играя роль радушной хозяйки.

+3

32

Каждый шаг из комнаты давался почему-то с трудом, а лестница казалась бесконечно-длинной. Но зато, когда Кэти спустилась вниз, вихрь по имени Кайден подхватил ее, закружил, вынес из дома прежде, чем она успела хоть слово сказать Джоанне, а отец – вручить сверток с чем-нибудь жевательным. Впрочем, девочка не расстроилась – само появление брата и тот факт, что Кай сдержал данное обещание, вызывало слабое подобие улыбки на губах Кэти.  Да уж, с таким настроением только в спектакле участвовать.
- Не хочу я пирогов, - вяло ответила девочка, усаживаясь на переднее сидение и аккуратно пристегивая ремень безопасности. Крылышки она все так же держала в руках, сжимая чуть крепче, чем стоило бы держать такую хрупкую конструкцию. – Давай лучше в супермаркет заедем, лапши быстрого приготовления возьмем.  Ее и сухую можно грызть. И колу.
Близняшки МакАлистер готовить, как для своего возраста, умели, но Кэти не испытывала от этого занятия никакого удовольствия. Поэтому сухая лапша частенько появлялась у нее в рационе. Главное – правильно спрятать упаковку до появления папы, но это проблемой не было совершенно. А если еще и колой запить, вообще все будет хорошо.
Тем более, что деньги у Кэти на все это сомнительное удовольствие были. Кое-что давал отец, наивно предполагая, что девочка потратит их на школьные завтраки и полезные фрукты, кое-что Кэти время от времени зарабатывала, помогая соседкам.
Негромкий сигнал мобильного оповестил, что пришла смска. Кэти поспешно вытащила телефон из кармана курточки, открыла сообщение и появившаяся было радость на лице девочки сменилась разочарованием. Нет, это не Дженни. Сообщение прислала одноклассница, которая тоже участвовала в спектакле и теперь интересовалась, где ж МакАлистер носит.
- Поехали быстрее, а то на спектакль опоздаем. Мне же еще переодеться и накрасится надо, - поторопила Кэти брата. Впрочем, в особых напоминаниях Кайден, похоже, не нуждался. Машину он вел аккуратно, но в тоже время быстро, и Кэти подумалось о том, как бы было хорошо, если бы она смогла тоже так научиться. Наверно, она попросит Кайдена научить ее водить. Но это позже.  А сейчас нужно собраться с мыслями и вспомнить все слова. На представлении будет кое-кто весьма интересный для Кэти, и девочке хотелось бы произвести нужное впечатление. А потом…потом, если все будет хорошо, у нее будет замечательный день. Ведь должен же у нее быть хотя бы один замечательный день в году, правда?
[nick]Katherine McAlister [/nick][status]С - свет![/status][icon]http://s3.uploads.ru/r41iB.jpg[/icon][sign]Не говорите мне, что нужно делать, и я не скажу вам, куда вы можете пойти [/sign][info]12 лет, школьница[/info]

+1

33

Эти маленькие, худые ручки, подрагивающие плечики, большущие глаза и такой доверчивый, ласковый взгляд дочки. А еще такое взрослое, сказанные со всей серьезностью слова. Феликс не шевелился, отсчитывая удары маленького сердечка, запоминая это мгновение в своем сердце, запечатлевая его, а когда Кэт отстранилась и засыпала его вопросами, принялся оправлять ни капли не помявшиеся крылышки.
- Да, малышка. Я надеюсь, когда Джен поправится, мы будем собираться чаще за одним столом. Я даже пригласил бы к нам кое-кого с работы. И Форест все время спрашивает о вас. Мы могли бы устроить по возвращению Джен из больницы маленькую вечеринку. А ты могла бы все тут украсить как тебе больше нравится. Что думаешь?
Он говорил, а сам любовался своей маленькой, храброй Кэт, на чьем личике одна эмоция сменяла другую. И все в ней тянулось к нему, как тогда, когда они с Джен были еще совсем маленькие, когда они так нуждались и в ласке, и в его внимании. В присутствии в их жизни матери. Он видел это так явно, будто бы и не наступили эти не самые простые времена, когда девочки становились подростками и отталкивали его, менялись, хотели самостоятельности и свободы. А на самом деле нуждались в семье и в любви, как тогда, так и сейчас. Он почувствовал это так остро, так явно. Это изменившееся, посветлевшее лицо Эффи. Какой она была, когда только вернулась в город, и какой стала сейчас, когда прошло время, это было небо и земля. Она улыбалась. Бледная, осунутая, будто придавленная каким-то невидимым грузом девочка, кажется, навсегда осталась в прошлом. У настоящей Джоанны блестели глаза, и Феликс больше всего на свете хотел, чтобы все его дети улыбались вот так, искренне, по-настоящему. Однажды.
-  К Дженни я поеду сразу после завтрака. Раздам некоторые инструкции Ричарду, - добавил он шутливым, театрально-серьезным тоном строгого бобби, - Как не потеряться в городе и чем тут можно заняться. Потом у меня речь на празднике, и весь день работа. Ожидается большой наплыв туристов. На спектакль я постараюсь заскочить, - он сжал слегка ручки девочки, ее ладошки и заглянул в глаза, прекрасно понимая насколько ответственна и непредсказуема его работа. Особенно после того, что случилось в городе. Его не оставят в покое, не дадут побыть ни с одной дочерью, ни с другой. Он вряд ли сможет надолго задержаться у Дженни. И вряд ли сможет принадлежать себе, пока город нуждается в нем. И велик шанс того, что он не сможет приехать на ее спектакль. Все может быть.
- Пожалуйста, будь осторожна, - в голосе его была нежная, искренняя забота, просьба, чтобы Кэтти позаботилась о себе и своей безопасности. Тогда ему будет легче нести службу, легче заботиться о Дженни. Зная, что с Кэт все в порядке.
- Проверишь кармашки своего рюкзака перед спектаклем, - Феликс неожиданно хитро сощурил взгляд, - Мама очень любила так делать Кайдену. Прятать маленькие сюрпризы то там, то тут. Даже мне. Я всегда приходил на работу, снимал плащ и находил в кармане или в футляре очков что-нибудь вкусненькое. Пойдем. Кажется, нас уже заждались.

Слушая рекомендации Кайдена Ричарду, Феликс только очи возводил к потолку и вздыхал. Его веселый настрой никаким образом не сбивал отца с толка. Он провожал похихикивающую парочку взглядом, прекрасно осознавая, что, не смотря на все свои недостатки, Кайден никогда дураком не был. Его прозорливость, прекрасная интуиция и острый ум, все это было яркими чертами характера мальчика с самого детства. Слепцом его назвать смог бы только дурак. И Феликс не капли не сомневался, что Кайден прекрасно увидел всю ситуацию, так что разыгрывать при госте радушного папочку смысла не было. Инспектор словно под копирку покривился на прощальный окрик сына, и крикнул в ответ:
- За сестру отвечаешь головой! - вполне так по семейному, с явной, ни капли не скрываемой угрозой, не только отцовского характера, но и полицейского. Мол, натворишь чего, ответишь. Уж я тебя из под земли достану. На этом острове.
И как ни в чем ни бывало Феликс прошел на кухню, где во всю хозяйничала Джоанна.

- Так, побеседовать нормально у нас сегодня вряд ли получится, - добродушно адресовал он Ричарду, поглядывая на разного рода вкусности на столе, присматриваясь и выбирая чего бы такого схватить, и стараясь не мешать дочери, - Слишком уж суматошный день. Но при первой возможности мы обязательно побеседуем, - твердо пообещал он племяннику.
- И раз уж ты здесь, я тоже приготовил тебе подарок. Эффи, милая, принеси сверток с камина, - и его загадочный взгляд переместился с кофе, который он помешивал ложечкой, на Ричарда, - Спасибо, дочка. На праздник я должен прочесть речь, как и в прошлом году. А еще наверняка будет не без происшествий. Я должен присутствовать лично. Слишком много людей, приезжие, выпивка, сама понимаешь. Участок будет работать на износ. Но ты ни о чем не беспокойся.
Он положил рядом с племянником на стул сложенную аккуратно ткань в крупную клетку, - Это рассмотришь потом, сейчас ешь. В Шотландии не принято обижать хозяек и дожидаться пока завтрак остынет, - и он неожиданно весело подмигнул Эффи, хотя та прекрасно знала как сам Феликс хозяйничал в этом доме, играя роль и отца, и мастери, любил одевать домашний в цветочек передник и кашеварить на кухне. Что-то в этом занятии он находил привлекательным для себя, умиротворяющим. Делал он это со вкусом, с чувством, придавая каждой детали свое, особое значение и ни в коем случае не игнорируя мелочей.
- Килт МакАлистеров с полковым тартаном, что передается в нашей семье из поколения в поколение, - от Феликса не ускользнуло удивление на лице Джоанны. Конечно, его девочка знала как инспектор и его родители дорожили этими предметами. Но и она многое не знала.
Феликс перехватил ее взгляд, как бы подтверждая, мол да, ты не ослышалась. Я отдаю нашу семейную реликвию Ричарду.
- С этим килтом связана очень большая история нашей семьи. Я надеюсь, тебе и твоим наследникам она придется по душе, - и он поспешил объяснить Ричарду зачем это сделал, пресекая любые возражения. А многолетняя работа руководителем предполагала первоклассные умения пресекать что-либо, управлять и командовать. Чем инспектор и воспользовался.
- Твой дядя, Эффи, и мой брат всегда хотел, чтобы наш с ним отец и твой дед передал этот килт ему. Мы часто дрались мальчишками и спорили кому достанется эта реликвия. И, если я не ошибаюсь, то победа не всегда была на стороне Вульфа, хотя он и старший. Он сильнее переживал, для него эта вещь всегда была особенной. А после нам еще доставалось от деда. Нас колотили, мы ссорились, и, кажется, за всеми этими перепалками не заметили как подросли.
Лицо его было спокойно, голос тоже. Но он никогда не рассказывал и даже не упоминал в разговорах своего брата. Подобные откровения для Джоанны наверняка были в новинку. И, что уж сомневаться, не так просто они давались Феликсу, как он то хотел показать.
- Я действительно в свое время готов был отдать что угодно, чтобы бы оставаться наследником. И тем, кого выберет отец, когда решит передать реликвию. И не заметил как потерял семью. Вульф уехал. О том, где он находится, я не знал все эти годы. И да, некоторые ошибки уже не исправишь. Но я рад, племянник, что ты приехал. Полагаю, что Вульфу было бы приятно, что килт перешел его сыну. И что ты передашь его своим детям.
Феликс же вздохнул и протянул Джоанне гленгарри, слегка потертый и выцветший, который раньше хранил за семью замками и доставал только по особым праздникам.
- Чтобы этого не произошло... Что бы не произошло... - рука его легла поверх шотландской шапочки в руках Эффи. Прежде отец никогда не жаловался на то, что ему не хватало слов, - В общем, головной убор я решил отдать Кайдену. И мне все равно, что он думает по этому поводу. Я так решил, - он не хотел продолжать этот разговор. Тем более обсуждать такую тему, когда все завтракают. Лицо его снова разгладилось, взгляд перестал быть напряженным.
- Эффи, девочка, отдай ему гленгарри, - он снова был прежним, спокойно попивающим кофе, элегантно размазывающим персиковый джем по поджаренным тостам и подкладывая их на блюдца детям. Тему о том, что "у меня он может и не принять такой подарок, а я ему этого не прощу, и мы поссоримся окончательно" он развивать при племяннике не стал, надеясь, что Джоанна обо всем догадается и сама.
- Не обращай внимания, - улыбнулся он Ричарду, - Сын только на днях вернулся с большой земли, младшенькая у нас в больнице. Состояние тяжелое. Она еще совсем крошка. Да и возврат такой.. Кэти тоже не легко пережить все это. А мне надо еще навестить Джен перед тем как отправиться к мэрии. Так что налетай, молодежь. Активно жуем челюстями и выметаемся погулять! Времени в обрез.
Теперь он был прежним Феликсом, но руки у отца все равно едва заметно подрагивали. Он очень волновался.
Этот день для семьи МакАлистеров определенно был необычным. А учитывая, что ему уже во всю тарабанил по рации его помощник, требуя присутствия Феликса у мэрии, он и сам поспешил собраться, прыгнув в служебную машину. Оставляя растерянного племянника, явно ошалевшего от незнакомой страны, семьи и сумасшедших родственничков. Оставляя Джоанну с ее вопросами без ответов. Всему свое время, - думал инспектор.

Отредактировано Felix McAlister (2018-12-26 21:20:43)

+2

34

"Дом с шотландскими родственниками и привидениями, пустел на глазах. Вот только было достаточно много народу, который резко исчез и появился лишь для того ... чтобы продолжать исчезать , уже на дольше. Да, определенно, Ричард приехал не в самый удачный момент. Родственники - два копа, пардон, полисмена, (ох уж эта привычка к сленгу из-за океана), естественно будут задействованы в празднике. Кузен, который перекинувшись парою фраз с Ричардом, демонстрирующий на всеобщее обозрение " У меня все отлично!", уехал, младшая кузина, которая  убежала с ним. " так вот оно какое: "истинно шотландское гостеприимство". Просто оставить гостя в доме, а самим свалить. Нет, впрочем, не удивительно. Раз никто толком не ждал... Сюрприз был пьян, и фокусник не получился".
Оставшись втроем, с кузиной, (кстати, симпатичная девчонка, но главное не это. Просто в ней столько неуемной энергии, и нет показного, и лжи, что поневоле, она становилась центральной фигурой. И даже возникал вопрос, кто же водит хоровод в семье МакАлистеров?), и дядей, который, несмотря на напускную торжественность, все-таки выглядел озабоченным чем-то встревоженным.
- Да праздник не пропущу,- кивнул Ричард кузине, , тихо про себя подумав, что тут просто нет вариантов. Остаться одному в чужом для него доме, (да, именно так, Как бы не убеждал его старший МакАлистер), просто неприлично. А вот сходить, проветриться. Посмотреть на праздник шотландцев - это можно. Вообще Ричард любил праздники. И даже собирался в следующем году, непременно побывать на ежегодном карнавале в Рио. Поэтому любопытно взглянуть, как гуляют подобное в холодной Шотландии. Уж что, а красоток-мулаток, в костюмах из перьев - точно не будет. Как и возможности, присоединиться, к какой-нибудь группе танцовщиц, и неплохо зажечь , прямо на переезжающей с места на место платформе.
- Кстати, Джоан, у меня есть парочка вопросов. Понятно, что не сегодня. Но затягивать Долго не стоит. Завтра? Ты же здесь живешь, или замужем? Этот момент я не понял как-то. В общем, что-придумаем, хорошо?

Что побеседовать сегодня - не получится, понятно любому кретину. Но, что-то Ричарду подсказывало, что это блеф, и разговор с дядей, перегруженным заботой о семье, своими проблемами, по работе, вряд ли так уж скоро состоится. Чувство, которое невозможно игнорировать. " Дядя, ты неважный игрок в покер. Блефовать не умеешь". Но, Ричард только спокойно кивнул.
Глядя на килт и тартан, калифорниец себя чувствовал более чем в десять раз , в десятой степени неловко, чем сегодня утром, в порту, отжимая мокрые штаны  принародно. Семейная реликвия. Ценность. Да неужели в  семействе МакАлистеров нет более достойного претендента? Тат же Кайден , на взгляд Ричарда, был более достоин. Это же семейная реликвия рода. А он, просто турист, по факту. Ну, пусть задержится недельку, ну две. Толку? Все равно, с этого ничего не будет хорошего. А разъединять вещи - одному одно, другому другое, почему-то казалось неправильным. Целое разрывать по полам. "Не возьму я такой подарок, не по мне шита рубаха". И если у дяди Феликса, подрагивали от волнения руки, то уж Рик внутри негодовал. Тем более, что  фактически это было навязано. Чуть ли не в приказном порядке. "Что ты делаешь, дядя? Даже если Кайдену, этот килт и тартан не нужен, то мне он , тем более не представляет ценности. Оставь это все, там где было. Притча, про блудного сына, это не самое любимое произведение. Тем более, я тебе, хоть и племянник, но ты - мне не отец, чтобы командовать. Я не твой подчиненный". Возможно, и Вулф , отец Ричарда, спал и видел, что ему  достанутся эти вещи. Возможно, что он ими бредил, и мечтал , что его сын будет обладать семейной реликвией. Но Ричард, видел в этом решении дяди, яблоко раздора. Слишком Это неправильно, так поступать, в глазах калифорнийца. Подарки, не должны обязывать. Иначе - это не подарки. А подобную честь, он не заслужил.
Заявление о женитьбе, вообще, на мгновение поставило в ступор. Ну, может так принято в Шотландии, но спрашивать совета у одной дочери, , потом у другой, потом у остальных членов... Были же здесь все вместе. Что это за индивидуальный опрос, на тему  создания семьи? Ричард сдвинул плечами и встал из-за стола. Завтрак? Извините. Что-то пропал аппетит.
- Прошу прощения,- мужчина поднялся из-за стола,- я уже не голоден. Искреннее сожаления. Хозяйке признания, все было вкусно.
Не притрагиваясь к свертку, Ричард встал, и поднялся на второй этаж, вытащив из сумки свою спортивную куртку, (+ 17, ясно - это днем, а что будет вечером?), спустился вниз, и стал у входной двери. "Спешите на праздник? Я не задерживаю".

0

35

[indent] Дом опустел так стремительно, что Джоанна ощущала настойчивую потребность трещать в три раза больше, заполняя воцарившуюся пустоту. Пока мама была жива, здесь всегда было шумно. Пока она не уехала почти вслед за Кайденом, тут всегда было шумно. Девушка украдкой взглянула на отца, гадая, как он выжил этой непривычной тишине?
[indent] – Можно и завтра, - согласилась Джоанна, кивнув. В принципе она ничего не имела против того, чтобы прогулять кузена по городу, проявив гостеприимство. В конце концов, родственник, пусть и странный и так внезапно нарисовавшийся. – Пока не замужем, но живу отдельно. Привыкла наводить свои порядки, пока обреталась в Абердине во время учебы, - рассмеялась девушка. Почему-то вопрос про замужество, к которому она даже не стремилась особенно, МакАлистер слышала в Солуэе так часто, что он набил оскомину. Местный женсовет, кажется, уже даже принимал ставки, кто в итоге сведёт перспективную невесту под венец, но Джоан Миллз пока так и не вызнала лидера.
[indent] Килт, который отец передал кузену, вызвал у Джо неоднозначную реакцию. Она знала, насколько им дорожил, и считала, что эта вещь должна перейти к её брату. Но если папа так решил… МакАлистер кивнула в ответ на пояснение отца. Возможно, в его поступке было что-то правильное. Насколько Джоанна знала своего брата, он не станет испытывать перед старинным килтом особенного пиетета, с него бы сталось и вовсе забросить его в шкаф. Она и сама бы могла такое вычудить. Наверное, отец поэтому и решил в итоге отдать его кузену – в надежде, что Ричард будет испытывать перед ним куда больший трепет и проявит должное уважение.
[indent] – Ты редко нам про него рассказывал, - только и заметила девушка. Непроизнесённое вслух «Почему?» осталось висеть в воздухе. Папа многое держал в себе и был довольно замкнутым по характеру человеком, редко делившимся с детьми чем-то личным. Но МакАлистер всё равно теперь до чёртиков интересно узнать про его брата. И отвертеться у отца не выйдет, когда любимая дочурка с истинно фамильным упрямством насядет на него с расспросами.
[indent] – Нет, отец, так не пойдёт, - Джоанна качнула отрицательно головой и мягко, но уверенно положила гленгарри на стол рядом с отцом. Она прекрасно понимала, что если попытается вернуть его из рук в руки, посыплются искры. Папа его просто не возьмёт. Но и брата своего МакАлистер знаоа достаточно хорошо, чтобы не сомневаться - Кайден эту вещицу из её рук не примет. И отец, и сын - оба такие гордые и упрямые, как впрочем и она сама. - Она передаётся от отца к сыну. Будет хорошо, если ты сам её ему отдашь. Мне кажется, что так будет лучше и правильнее. Я не считаю себя вправе сделать это вместо тебя, - девушка глубоко вздохнула и стиснула вилку в задрожавшей руке. Она страшилась обидеть отца, но была уверена, что поступает правильно. Им с Кайденом нужно поговорить, нужно разобраться между собой и, может, глегарри станет хорошим поводом, чтобы начать.
[indent] Остаток завтрака прошел неуклюже и скомканно. В воздухе витали вопросы, так и не дождавшиеся ответов, и те, которых никто так и не задал. Все прятали глаза, говорили о погоде-природе и празднике, но явно тяготились. Отец ушел первым, его помощник и без того, кажется, не отрывался от рации, пытаясь дозваться начальства. Джоанна дождалась, пока Ричард доест, поднимется за вещами и спустится вниз уже с курткой.
[indent] - Тебя подвезти? - предложила МакАлистер кузену. - Но я могу только до управления, хотя оттуда всё равно ближе, чем от дома идти.
[indent] Из дома Ричард и Джоанна вышли вместе.Закрыв дверь, она припрятала ключи туда, куда ныкала их ещё в детстве, и со спокойной душой направилась к своему внедорожнику с новоиспеченным родственничком на буксире. День определенно обещал быть интересным!

+3


Вы здесь » North Solway » Летопись » Семейный завтрак по-шотландски


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно