В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

Люди годами живут бок о бок, по дороге на работу приветствуют друг друга дружеским кивком, а потом случается какая-нибудь ерунда — и вот уже у кого-то из спины торчат садовые вилы. (c)

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Летопись » Please, don t let me be misunderstood.(с).


Please, don t let me be misunderstood.(с).

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://s7.uploads.ru/u1Npm.png


http://s1.uploads.ru/t/Nt82b.png
Наутро Бетти поняла, что без медицинской помощи ей не обойтись, потому не нашла ничего лучше, чем одолжить машину мужа и отправиться в госпиталь.

Госпиталь Святого Томаса, утро 28 июня

Elizabeth O'Gorman & Iris Kelly

+1

2

Она стояла в ванной, разглядывая в зеркало свою спину. Описанию ее состояние не поддавалось никакому. По крайней мере, Бетти не взялась бы его описывать. Она попыталась обработать ссадины самостоятельно, однако дотягивалась далеко не до всех участков. Окончательно отчаявшись, миссис О'Горман приняла решение отправиться в больницу. В конце концов, что она теряла? Ни для кого не секрет, откуда брались разного рода отметины на ее теле. Просто очередной рядовой случай выяснения отношений. Гэри немного переусердствовал в этот раз - только и всего. А с сочувственными взглядами она уже давно свыклась. Проблема заключалась в том, как добраться до пункта первой помощи. Пешком она бы шла до обеда. А также, следовало надеть что-нибудь, не могла же она выйти на улицу в одной юбке. Если вторая проблема решалась относительно просто, то с первой возникали определенные сложности. Сложности заключались в том, что вызывать такси ей не хотелось, а о том, чтобы будить Лоркана и просить его о такой услуге, вообще речи не шло. Решение пришло само собой. Элизабет знала, что брюки мужа по-прежнему висели на стуле, а в одном из карманов лежали ключи от автомобиля.
Прохладный душ немного успокоил ее изнывшиеся мышцы. Она кое-как натянула серое платье из тоненькой ткани. Не задевать ссадины оказалось не просто, но она попыталась свести к минимуму любые контакты. Теперь осталось добыть ключи.
Она даже не придумала себе оправдание на случай, если будет поймана на обыске брюк мужа. Да и что здесь можно было придумать? Оставалось рассчитывать на счастливый случай и удачу, которая не так чтобы часто поворачивалась к ней лицом. Периодически поглядывая на дверь, она приблизилась к стулу, на котором висели брюки. Ее пальцы уже наткнулись на брелок и выудили его с характерным приглушенным звуком. Она сжала ключи, словно боялась их выронить, и, не оглядываясь, выскользнула за дверь.
Женщина бесшумно сошла вниз по лестнице и с опаской поглядела на двустворчатую дверь гостиной. Она все еще немного беспокоилась по поводу здоровья благоверного и подумала, что неплохо было бы на обратном пути заехать в аптеку за недостающими медикаментами. Однако, как бы она не волновалась за здоровье мужа, пойти на такой риск не могла себе позволить. В конце концов, у Лоркана были его капли в нос и салфетки.
Нацепив первые попавшиеся туфли, она вышла на улицу. Прохладный воздух раннего утра заставил ее поежиться, и Лиз пожалела, что не накинула кофту, но возвращаться не стала. Она же не сумасшедшая.
Лиз подняла отъезжающую дверь гаража вверх, и ее взгляду предстал сверкающий капот "Шевроле". Надо же, никак Лоркан помыл свою красавицу недавно. Бетти хмыкнула, поморщившись. Даже в этой железяке она видела свою соперницу.
Элизабет посмотрела на ключи от машины. Гэри не давал ей их, даже чтобы она заранее разогрела машину, когда они выбирались куда-нибудь вместе. Что ее будет ждать по возвращении домой, она думать не хотела. Но решительно шагнула к автомобилю. Как бы там ни было, как снять сигнализацию она знала, иначе не подумала бы даже близко подходить к "Шевроле". Одно неверное движение - и та заголосит на всю улицу.
Элизабет села за руль. Все здесь ощущалось не так, как с пассажирского сидения. Бетти сделала вдох и вставила ключ в замок зажигания. Поворот вправо - мотор натужно защелкал, но не завелся. Что ж, еще не поздно вылезти из машины и забыть об этой глупости. В ответ на подобную мысль истерзанная кожа спины заныла еще сильнее. Чтоб ее! Она попыталась вспомнить, какие действия производил Лоркан. Поворот ключа - она сделала то же самое, а должного эффекта не последовало. Что еще нужно этой железяке, чтобы доставить ее на место. Ведь от нее требовалось так мало!
Прав у Элизабет не было, однако отец, незадолго до смерти, научил дочь всем основам на своем стареньком "Форде". Он также рассказывал, что все автомобили заводятся по-разному. Здесь нужен был особый подход, как к женщине. Бетти усмехнулась - ну, вот опять эта дурацкая ассоциация. Она откинулась на спинку сидения и поморщилась. Взгляд ее упал на педали - три штуки, как и положено. Какой же подход требовался, чтобы это корыто сдвинуть с места? Она выжала сцепление и повернула ключ. Подумать только, угадала! В то же мгновение машина дернулась и заглохла, что заставило Бетти вскрикнуть от испуга. Она недоуменно огляделась по сторонам и поняла в чем дело только тогда, когда опустила глаза на рычаг коробки передач. Он стоял в положении первой скорости. Лиз проделала все сначала: сцепление, нейтралка, ключ зажигания, ручник.
Автомобиль заурчал, как показалось Бетти, недовольно. Из динамиков полился сладкий голос Дебби Харри, призывавший звонить ей в любое время дня и ночи. Очередная блондинка. Одно радовало - она уже давно не первой свежести. Бетти убавила громкость радио до нуля - как выключить его полностью она не имела понятия и предпочла не рисковать. С нее хватит того риска, на который она пошла, когда решилась угнать машину мужа. Та нехотя тронулась с места.
Возвращать дверь гаража на исходную времени не было, поэтому Бетти вырулила с подъездной дорожки, едва не сбив мусорный бак, и утопила педаль газа в пол, когда переключилась на третью скорость.
Мысли Лиз были где-то далеко. В зеркала она не смотрела, равно как и дороге уделяла крайне немного внимания. "Шевроле" надрывался на третьей скорости - о существовании четвертой Бетт забыла - виляя и периодически заезжая на разделительную полосу. Но, как ни странно, до места назначения Элизабет добралась без происшествий. Почти без таковых. В последний момент бампер "Шевроле" поцеловал ограничительный столбик на больничной парковке, что заставило кровь в жилах Бетти застыть от страха. Она распахнула водительскую дверь до упора так, что та аж скрипнула, и выскочила из машины, чтобы проверить степень повреждений. К своему огромному облегчению видимых глазу изъянов Бетт не обнаружила. Она двинулась к главному входу и даже не забыла поставить автомобиль на сигнализацию.
Она быстрым шагом пересекла больничную территорию и скрылась в дверях. У сестринского поста ей даже не пришлось ничего говорить, за нее все красноречиво сказал ее внешний вид.

Отредактировано Elizabeth O'Gorman (2017-01-17 15:06:57)

+4

3

Чем хорош Северный Солуэй, так это тем, что все друг друга знали. Чем плох Северный Солуэй – так это ровным счетом тем же. Так что не успела Бетти и порог переступить, как медсестра, дежурившая нынче в приемной, обратилась к женщине, предложив той присесть. Затем, в двух-трех словах расспросив Бетти о причинах, приведших ее в приемное отделение и сделав пометки в соответствующем журнале, сказала:
- Миссис О`Горман, к сожалению, в настоящий момент осмотреть Вас некому, поэтому я рекомендую Вам обратиться в правое крыло. Сейчас время приема…- медсестра бросила краткий взгляд на один из графиков, лежащих под стеклом стола, - да, как раз сейчас время приема доктора Келли. 3 кабинет, это вторая дверь от входа направо.
Тем временем открылась дверь, ведущая в стационар, и на пороге появился один из медбратьев. Судя по торчавшей из нагрудного кармана форменной рубашки  пачке «Кента», он явно собрался на перекур. Однако медсестра, на бейджике которой значилось «Миссис Джонсон», порыв юноши сбежать и травиться всякой пакостью, продаваемой под видом сигарет, пресекла на корню.
- Джонотан, будь добр, проводи миссис О`Горман к доктору Келли. И побудь там, судя по характеру травм, доктору может понадобиться помощь.
- Есть, мэм, - без энтузиазма ответил Джонатан, и вскоре под своего рода конвоем Бетти оказалась в правом крыле больницы, где и располагались кабинеты семейных врачей.
Джонатан деликатно постучал в дверь кабинета, на которой значилась цифра три, и громко спросил:
- Доктор Келли, к Вам пациент. Можно войти?
- Да, входите, - раздавшийся из-за двери голос был не похож на тот, что слышала у себя дома Бетти.
Джонатан боткрыл дверь, пропуская пациентку вперед:
- Прошу.
И Бетти ничего не оставалось кроме как переступить порог небольшого, но уютного кабинета, в котором последние два года принимала пациентов Айрис.
Навстречу ей поднялась симпатичная молодая женщина в форменном халате:
- Миссис О`Горман? Присядьте, пожалуйста, доктор сейчас придет, - указав Бетти на кушетку, на которой обычно осматривались пациенты, Эбби принялась искать карточку миссис О`Горман, то и дело бросая на нее любопытные взгляды.
Джонатан пробухтев что-то вроде «Я тут, за дверью, если что понадобиться», вышел из кабинета, оставив Бетти с Эбби.

+5

4

Миссис О'Горман присела, как и было предложено. Она держала спину прямо, однако чуть подалась вперед, дабы не соприкасаться со спинкой стула. Свое состояние она описала, как легкие ушибы, показала ссадину, единственную, которая виднелась из-за ворота платья, и даже сказала чистую правду о том, что ударилась о дверную ручку бровью, опустив прочие подробности. Элизабет была немногословна, а вот медсестра все говорила и говорила. На самом деле, это было не так, но Бетти нервничала, а когда она нервничала и тщательно пыталась это скрыть, время останавливалось. Почему ей просто не могут помазать йодом спину и отпустить домой? Ведь у нее еще был шанс вернуться до того, как Лоркан проснется. Приветливое выражение на лице пострадавшей, с которым она переступила порог приемного отделения, стало все больше походить на искусственную маску. А потом улыбка сошла с губ, словно никогда их не посещала. Правда, лишь на одно мгновение. Медсестра могла этого даже не заметить, так как отвлеклась на сослуживца, державшего путь на выход.
Мысленно Бетти трижды четвертовала медсестру, а вслух выразила признательность за помощь. И под пристальным надзором сопливого мальца, который явно был недоволен тем, что выбрал именно этот момент для перерыва, проследовала в правое крыло, где располагался кабинет доктора Келли. Бетти не могла ослышаться. Может у медсестры и были проблемы с лицом, но никак не с дикцией.
Также, у самой Лиз не было проблем со зрением, и даже в неярком свете коридорных ламп она разглядела сменную табличку с именем принимающего доктора аккурат под номером кабинета. А потом дверь открылась, и все пути к отступлению были отрезаны. Впрочем, Бетти не сразу столкнулась лицом к лицу с виновницей своих вчерашних бед, как предполагала вначале.
Она вошла в кабинет, цокая низкими каблуками. За десять минут, что миссис О'Горман провела в больнице, ей не встретилось ни одного нормального врача - одни медсестры. И сколько их здесь вообще? Кажется, когда Бетти в последний раз посещала здание госпиталя, эта засранка со смазливым личиком, которая восседала за столом, была еще интерном, если такое понятие применимо к тем, кто делает уколы и выносит полные дерьма утки.
После вчерашнего она была чертовски послушной - просто шелковой. Под стать вежливому отношению к своей собственной персоне со стороны внимательного персонала. Бетти села на кушетку и огляделась по сторонам. Все медицинские учреждения так похожи друг на друга - не за что глазу зацепиться. Стерильность, белизна и характерный запах. А это чертово ожидание еще сильнее давило на психику.
- Кажется, это я с Вами вчера разговаривала по телефону, верно? У Вас приятный голос, - нарушила Бетт паузу, повисшую в воздухе после того, как за Джонатаном закрылась дверь, - а сколько это займет времени? Я имею в виду... - она помолчала пару секунд, подбирая слова, - лечение.
В одной руке Бетт сжимала ключи от машины. Деть их попросту было некуда. Карманов на платье не было. Она не имела при себе ни документов, ни страховки. Оставила дома все, кроме головы. Пальцами другой руки она нащупала шрам на бедре и теперь почесывала его через ткань, даже не замечая того, что делает. Она пристально разглядывала молодую женщину, не позволяя той надолго задерживать на себе внимание. Если до этого Бетти можно было принять за нуждавшуюся в помощи пациентку, то теперь находиться с ней в одном помещении было не так чтобы очень приятно. За внешней доброжелательностью скрывалось что-то крайне отталкивающее.

Отредактировано Elizabeth O'Gorman (2017-01-30 07:51:48)

+3

5

Действительно, внешний вид Бетти, не смотря на вежливое обращение, скорее отталкивал, чем притягивал к себе. И недобрый взгляд играл тут немалую роль.
Но для Эбби, которая была высококвалифицированной медсестрой, значение имел не столько этот взгляд, сколько поведение в целом. В свое время Эбби работала в закрытом отделении, поэтому вывести её из равновесия было крайне сложно.
Каждый раз, когда глаза женщин встречались, медсестра профессионально-мило улыбалась, и цепкий взгляд Эбби подмечал еще какую-нибудь пикантную деталь, которую потом непременно обсудит и с доктором, и с подругами. А косточки Бетти О`Горман перемывать можно было долго и качественно, пока они не станут белыми и белоснежными.
Но это потом, сейчас же, Эбби, как профессионал, отметила то, как Бетти неестественно прямо держит спину. Поскольку балетом миссис О`Горман не занималась, можно было сделать напрашивающийся вывод.
Впрочем, много времени на наблюдения им не предоставили. За дверью послышались шаги, затем голос Джонатана и на пороге кабинета появилась Айрис.
Доктор Келли была в форменном халате, на лице – необходимый минимум косметики, а на губах уже играла дежурная улыбка. В руках у Айрис было несколько карточек пациентов.
- Добрый день, миссис О`Горман, - приветливо обратилась к женщине Айрис. Доктор прошла к собственному столу, опустилась в кресло. Карточки она положила на стол Эбби, кивнув той. Медсестра быстро перебрала принесенное и вытащила одну из них, на которой значилось черным по белому «Элизабет О`Горман».
- Что Вас привело к нам? – понятно, что Айрис заметила и лейкопластырь, и то, как неестественно прямо держит спину Бетти, но стандартная процедура была такой стандартной. Эбби, раскрыв карточку на чистой страничке, делала какие-то пометки.

+3

6

Сказать, что Бетти чувствовала себя не в своей тарелке, значило ровным счетом не сказать ничего. Она уже было смирилась с тем, что медицинские услуги предоставит ей никто иной как Айрис Келли. Или думала так, пока дверь не открылась, и та собственной персоной не предстала перед Лиз. Такая невозмутимая в своем белоснежном халате, аккуратная - одним словом фарфоровая куколка! Улыбка безусловно красила ее. Бетт с удвоенной силой ощутила укол ревности, позабывшийся с прошлого вечера. Пальцы сильнее впились в шрам на бедре, но миссис О'Горман взяла себя в руки.
Интересно, как отреагировала доктор, когда ей сообщили о внеплановом визите миссис О'Горман? Что подумала? Бетти, не моргая, следила за Айрис, отмечая каждое движение, жест. Искала в образе женщины малейшее проявление ее личного, субъективного отношения к пациентке, чего-то такого, что выдало бы в ней ее истинную личину - личину стервы, которая не чурается положить глаз на чужого мужа. Элизабет было необходимо знать это.
"Что меня привело... Что меня привело? Да так, поболтать захотелось, о своем, о женском, милочка", - крутилось в голове Бетти и так и норовило слететь с языка то, что говорить не стоило, по крайней мере не при посторонних. - "Ты же погладишь меня по спинке и пожалеешь, узнав о том, как мило мы побеседовали с Гэри. Из-за тебя. Может, стоит рассказать все в подробностях, чтобы отбить у тебя всякое желание приближаться к Лоркану ближе чем на милю". Однако, вместо этого губы Лиз вновь изогнулись в лучезарной улыбке, только в глазах можно было прочесть приглушенную неприязнь. Наверное, она просто разучилась ими улыбаться.
- Доброе утро, доктор, простите, что так рано - ответ Бетти был не менее учтивым. Чтобы добиться такого эффекта, она проделала с Айрис примерно то же самое, что с медсестрой на вахте - действовал такой метод безотказно. Всегда. И сразу как-то полегчало.
- Мы вчера немного повздорили с Лорканом, - не стала лукавить Элизабет. Она просто не знала, как еще объяснить исполосованную спину. Ведь врачи - они такие, им не сложно сложить два и два. А ложь - лишнее проявление слабости. Бетти не желала показывать свои ни Келли, ни кому бы то ни было еще.
- Ну, знаете, как это бывает, - нет, Айрис не знала, хотя бы потому, что в свои тридцать с небольшим все еще носила девичью фамилию. Бетт пожала плечами и продолжила свою исповедь, не слишком вдаваясь в подробности и пристально смотря в глаза доктору Келли. - Были проведены воспитательные, так сказать, меры. Знаете, Гэри иногда нуждается в подобном проявлении... - Элизабет прищурилась, подбирая подходяще слово, - заботы. Иногда может переусердствовать, вот как вчера. Потому я и подумала, что стоит обратиться за медицинской помощью, это ведь ваше призвание - помогать людям, верно? Желаете взглянуть на фронт работ?
Со стороны могло показаться, что Бетти шутит, но это было не так.
- И сколько это займет времени? - Она повторила вопрос, ранее заданный медсестре и благополучно проигнорированный ею. - Мне еще нужно забежать в аптеку.

Отредактировано Elizabeth O'Gorman (2017-02-05 17:23:09)

+4

7

Система семейных врачей предполагает, что всю вашу семью лечит один и тот же доктор, поэтому чему удивляться? Впрочем, семейство О`Горман настолько редко обращалось за помощью, что немудрено и забыть о некоторых вещах.
Рассказ Бетти, точнее ее невнятные объяснения, Айрис выслушала очень внимательно. На лице женщины не отразилось ровным счетом ничего, кроме соответствующего случаю удивления. Эбби, забыв о том, что ей следует заполнять карточку, слушала раскрыв рот, предвкушая заранее, как она перемоет и отбелит кости Бетти, стоит той только переступить порог кабинета в обратном направлении.
Интересный способ отвадить от мужа кого бы то ни было. Правда, в этом случае надо быть стопроцентно уверенной, что перед вами не классическая мазохистка, которую хлебом не корми, дай только подставить какую-нибудь часть тело под ремень и не только. Иначе результат получится совсем не тот, которого вы ожидаете.
Как бы там ни было, Бетти было предложено пройти в небольшую чистую смотровую, снять платье и прилечь на кушетку. Айрис провела первичный осмотр – для начала, судя по повреждениям на лице пациентки, необходимо было исключить сотрясение. После чего можно было приступить к осмотру спины. Эбби неслышной тенью маячила рядом, подавая доктору все необходимое.
Когда с осмотром было покончено, на побои была нанесена мазь, способствующая их скорейшему заживлению с обезболивающим эффектом, Айрис, снимая одноразовые перчатки, обратилась к Бетти.
- То есть Вы хотите сказать, что Вас избил ваш муж, миссис О`Горман? Я Вас правильно поняла? – медленно проговорила Айрис, осматривая спину женщины. – Вы знаете, как это называется? Это домашнее насилие, и это преступление.
На острове дражайшие половины поколачивали друг друга регулярно, и не всегда доставалось лишь женской части. Иной раз о чьи-то чрезмерно крепкие головы ломались скалки, метлы и прочие предметы домашнего обихода. Но травма травме рознь, и судя по следам на теле Бетти, подобные уроки домашнего воспитания явно выходили за грань обычных семейных разборок.

+1

8

С того момента, как миссис О'Горман прошла в смотровую, ее не покидало стойкое ощущение уязвимости. То она сидела, скрестив руки на груди, чтобы прикрыться, в то время как ее осматривали, то лежала на кушетке, положив под подбородок руки, словно была не на приеме у семейного доктора, а на сеансе массажа. Бетти казалось, что она превратилась в подопытного кролика. Все врачи такие. А если им еще удастся обнаружить какую-нибудь редкую болячку, их клещами не оттащишь от бедного пациента, пока проблема не будет досконально изучена.
Морщась и кривя губы не столько от боли, сколько от неприязни ко всем присутствующим, Бетти дала отдых щекам, порядком уставшим от извечной натянутой улыбки. Ключ зажигания она спрятала в складках платья, которое небрежно сложила на стуле, предназначенном как раз для этой цели, и украдкой поглядывала в ту сторону, как будто опасаясь, что одежда волшебным образом испарится. Всякий раз, как Айрис поворачивалась к Бетт спиной, та испепеляла ненавистную соперницу взглядом - на докторе разве что халат не дымился.
Но как бы сильно Бетти не хотелось вцепиться в светлые, аккуратно уложенные волосы доктора, вынуждена была признать, что Келли знала свое дело. Отточенные методичные движения, ничего лишнего. Куда больше миссис О'Горман раздражала медсестра, прибывавшая в явно приподнятом расположении духа. На ее фоне Айрис смотрелась куда более компетентной. Можно было подумать, что ее не интересует ничего, кроме работы, но Лиз прекрасно знала, что это не так. Знала, что еще вызывало интерес доктора Келли.
Все было хорошо до тех пор, пока Айрис не открыла рот. Бетти совсем не нравилось, к чему та клонила. Лиз медленно встала с кушетки. Сдерживать злость, закипавшую где-то в районе солнечного сплетения, было все сложнее. Если ты носишь фамилию Келли, это еще не значит, что ты гребаная принцесса Монако. И почему вокруг так много тех, кто любит копаться в чужом грязном белье. Этот вопрос не давал покоя Элизабет еще со школьной скамьи. Сплетни - главное развлечение доброй половины жителей Штормового. Сейчас Бетти ощутила нависшую черной тучей угрозу, отличную от той, что терзала ее со вчерашнего вечера. Отличную по той простой причине, что качалась она не только Бетт. Правда, Айрис умела не только злить. На последнем слове Лиз не выдержала и искренне рассмеялась.
- Что бы Вы там себе не надумали, это не так, - отсмеявшись, выдавила из себя Элизабет. Она быстро натянула через голову плате и теперь боролась со складками, собравшимися на юбке. - И ничего подобного я не говорила. Как бы там ни было, согласитесь, наши с мужем отношения касается только меня и мистера О'Гормана.
Ощущая острую необходимость как можно скорее уйти, не дожидаясь ответной реакции, Бетти сжала в кулаке ключи от машины и, просочившись между кушеткой и стоящей столбом Эбби, торопливо вышла из смотровой.
- Полагаю, нет смысла Вас задерживать, доктор Келли. Ах да, премного благодарна, мне уже гораздо лучше, - бросила она через плечо и дернула дверную ручку, немного резче, чем намеревалась изначально.

+1

9

Дверная ручка уцелела, и выйти Бетти смогла беспрепятственно. Эбби было дернулась остановить столь резкую, как весенняя диарея, пациентку, однако Айрис легким движением удержала медсестру на месте. И только после того, как утихли шаги за дверью, Келли со вздохом опустилась на стул и невидяще уставилась на чистый лист в карточке Элизабет О`Горман. Из оцепенения ее вывел негромкий голос Эбби:
- Доктор, чаю? Стандартная процедура, я полагаю?
- Да, пожалуйста, - тряхнув головой, отчего из прически выбилась прядка светлых волос, доктор принялась заполнять карту. Эбби беззвучной тенью скользила по кабинету, заваривая чай. Аккуратно поставила чашку возле Айрис так, что бы та случайно не опрокинула кипяток на себя. Судя по глазам, Эбби не терпелось обсудить пациентку от каблуков стоптанных туфель до немытой головы, однако она понимала, что пока Айрис не закончит свою бесконечную писанину, разговора не будет. Порядок превыше всего.
- Уфф…все, - отложив ручку в сторону и аккуратно закрыв карточку, Айрис взяла чашку с чаем и сделала небольшой глоток, прикрыв глаза от удовольствия. Приятная минута после столь радостной встречи, что сказать.
- Мне позвонить в участок или Вы сами, доктор? – Эбби потянулась к телефону, сняла трубку.
- Я сама, дорогая, спасибо, - Айрис по памяти набрала несколько цифр. Разговор с участком вышел кратким, и, когда все стандартные действия были позади, можно  было расслабиться и поговорить с Эбби, разбирая ситуацию по косточкам.
Однако поговорить так и не вышло – появились другие пациенты, и уже ближе к вечеру, собираясь домой, Айрис внезапно вспомнила, где и когда она видела такой же взгляд, как у миссис О`Горман. И от этого воспоминания у нее на миг перехватило дыхание. Безумие до поры до времени умело маскируется.

+1


Вы здесь » North Solway » Летопись » Please, don t let me be misunderstood.(с).


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно