В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

Люди годами живут бок о бок, по дороге на работу приветствуют друг друга дружеским кивком, а потом случается какая-нибудь ерунда — и вот уже у кого-то из спины торчат садовые вилы. (c)

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Личные отыгрыши » Кружка какао и аромат корицы


Кружка какао и аромат корицы

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://s7.uploads.ru/u1Npm.png

https://forumupload.ru/uploads/0017/95/0a/180/81999.jpg

Глазго, сентябрь 2012

Кэндис Конрой, Элизабет Баррет

[nick]Elizabeth Barret[/nick]

+1

2

Умом Кэнди понимала, что показывать свою спесь, идея не из лучших. Ей едва удалось сдержаться, чтобы не хлопнуть дверью. Она даже инстинктивно вжала в плечи голову, предчувствуя громкий звук, но дверь не возмутилась, а закрылась, как обычно. Зато на бумажном пакете, попавшем под ботинок, Конрой отыгралась по полной, наконец выпустив накопившийся негатив с лихвой. Изорванный и помятый кусок крафтовой бумаги был подброшен в воздух на целый фут, подхвачен ветром и унесен куда подальше от недружелюбно настроенных мысков кроссовок Кэндис. Она бросила злобный взгляд на окна трехэтажного вычурного дома с сложносочиненной черепичной крышей, в котором когда-то выросла ее мать и который теперь должен был стать ее домом, но никак не становился и, пожалуй, уже никогда не станет. Вылизанный сад, в котором растения походили на искусственные, ежегодно обновлявшаяся краска на фасаде - стерильность и маниакальный порядок во всем, приторные улыбки и вежливость, а за ними мерзкие слова, которые до сих пор звенели в ушах. "Ты же не хочешь быть, как твоя мать, дорогая. Твой дед всегда говорил, что с Конроем она плохо кончит, а потому..." Кэнди уже не помнила, что от нее хотели и что там следовало за этим "а потому". Лишь продолжала повторять, что экватор обучения в колледже уже позади, и что пора устроиться на работу - любую работу! - и начать копить на съемное жилье. Занавески в окнах не колыхнулись, но Конрой знала, что за ней следили и предпочла поскорее убраться.
С предельной ожесточенностью крутя педали маминого старенького потрепанного велосипеда, Кэндис очень скоро оказалась в черте города. Проносившиеся по левую и правую руку частные дома сменились широкими улицами и высотными зданиями, на первых этажах которых яркие вывески заманивали к себе прохожих на разные лады. Здесь скидка в пятьдесят процентов, там второй кофе в подарок! а вон в том торговом центре можно было и вовсе потеряться. Однако Кэндис лишь катила своего железного коня и глазела по сторонам. Особого настроения, чтобы клевать на всю эту замануху как-то не наблюдалось, зато она вспомнила, что как раз сегодня, ближе к вечеру намечалась студенческая вечеринка, на которую она вроде и не собиралась, но в данной ситуации, когда позарез хочется отвлечься от негативных мыслей, такая перспектива представлялась неплохим вариантом. Оставалось только где-нибудь скоротать время. И Конрой уже заприметила знакомую кафешку, в короткой она обычно перекусывала во время учебы, когда ее взгляд напоролся на любопытную вывеску, прямо таки обнадеживающую любого, кто на нее взглянет. "Пряности и радости" гласила надпись. По большому счету, Кэндис привлекло не столько название, сколько уютная атмосфера, которая так и манила окунуться в нее. Ничего общего с холодной отчужденностью барретоовского особняка. А еще девушка углядела свободный столик у окна. Чем не повод заглянуть.
Кафе встретило новоиспеченную гостью приветственной трелью колокольчика и одуряющими запахами, которых Кэнди не доводилось слышать ни в одной кафешке, ни в Глазго, ни в Абердине. Разве что отдаленно атмосфера напоминала солуэйскую "Шоколадницу" Катрионы Стюарт, в которую Кэндис частенько заглядывала вместе с Лесли, дабы порадовать себя сладеньким. Здесь же к привычным запахам кофе примешивалась еще не один десяток ароматов. Корица и имбирь - пожалуй, вот и все, что Кэндис способна была различить без сторонней помощи. Она заняла приглянувшийся столик, оставив на стуле сумку и робко подошла к прилавку.
- Добрый день, как у вас уютно! Не подскажите, чем это пахнет?
Обыкновенно, Кэнди была не так многословна, ограничивалась простым приветствием и дожидалась, пока ей ответят, однако, похоже, сегодня был особый случай.

+1

3

[indent] С утра Элизабет пребывала в радужном настроении. Каждую неделю она с Парвати, своей лучшей подругой и партнером по бизнесу, намечала определенную отметку, которую должна превысить чистая выручка от их лавочки. И цифры показывали, что у них есть все шансы взять эту высоту. "Пряности и радости" из крохотной лавчонки, где они с Парвати едва разворачивались, постепенно выросли во вполне приличное как по площади, так и по выручке заведение. Теперь тут можно было не только купить травы, специи, благовония и другие индийско-викканские мелочи, но и выпить чашечку настоящего кофе или травного шоколада и полакомиться свежайшей выпечкой. Как и любой растущий ребенок, их с Парвати бизнес требовал затрат времени и сил, но Лиз это было только в радость. Она с удовольствием взяла на себя заботы недавно открывшегося под той же вывеской, но в соседнем помещении кафе и каждое утро приходила пораньше, чтобы успеть подготовиться к приему гостей. Элизабет каждый день молола свежий кофе и готовила травы и специи, потом вешала на гвоздик деревянную табличку с меню дня и ставила тесто для свежайшей выпечки. Несмотря на то, что как кафе "Пряности и радости" начали работать относительно недавно, у них уже появились даже первые постоянные клиенты. Кому-то нравилось забегать сюда утром за бодрящим кофе и сдобой, кто-то заглядывал в обед, а иные заходили поужинать.
[indent] Посетители сегодня почему-то прибывали наплывами. У Лиз была то, как говорят иногда, «полная посадка» и приходилось даже подзывать по выручку Парвати, то такой же полный штиль. Когда кафе в очередной раз опустело, она выждала ещё минуты три на случай, если кто-нибудь придёт, и пошла в смежное помещение, игравшее роль наполовину открытой кухни. Нужно было поставить в духовку ещё один противень булочек с корицей, мёдом, орехами и яблоками, которые буквально разлетались к кофе, подготовить новую порцию листьев смородины и корней астрагала перепончатого и начать уже месить тесто для обеденного тыквенного пирога. И может, пора потом будет поставить томиться овощное рагу? Элизабет сверялась с мысленным чеклистом, пока руки с привычной ловкостью суетились и порхали над столом. По воздуху вместе с витавшими в кафе аппетитными ароматами поплыл серебристый мелодичный звон. Его издавала музыка ветра, привезённая Парвати из того самого судьбоносного путешествия в Индию и торжественно повешенная над входом. Это означало, что в кафе появился посетитель. О'Киф проворно сдёрнула с себя рабочий фартук и выпорхнула в зал, чтобы не смущать гостя пустотой за стойкой.
[indent] Посетитель оказался гостьей, смущённо и любопытно оглядывающейся по сторонам. Элизабет всегда нравилось наблюдать, как реагируют попавшие к ним впервые люди, на не самое стандартное оформление зала. У них тут был небольшой камин, возле которого стояло два кресла и столик между ними. Ещё два столика с резными деревянными стульями вдоль окна. У стены напротив камина — два столика с невысокими диванчиками, заваленными маленькими подушками, вместо посадочных мест. Стены украшают картины вперемешку с расписными тарелками, на каждой столешнице, помимо стандартного набора соль-сахар-перец-салфетки, стоит какая-нибудь фигурка и лежит яркий коврик-циновка вместо скатерти. Да и перечницы-солонки-сахарницы-салфетницы — тоже оригинальные и двух даже похожих, не то что одинаковых — не найти на столах. Всё это пёстрое, яркое и мелкое богатство Элизабет удалось скомпоновать так, что оно не резало глаз диссонансом, не кричало, а создавало впечатление уюта. Того самого, который бывает дома у бабушки с дедом, куда приезжаешь на каникулы.
[indent] - Добрый день, - отозвалась Элизабет. Она была одета в цветастое платье в пол и позвякивала обвивающими оба запястья многочисленными браслетами всех цветов, фактур и материалов - металл, дерево, кожа, бисер. Их дополняли серьги в виде двух длинных цепочек с камешками на конце и косынка, под которую частично были убраны волосы, чтобы гости потом не обнаруживали их в своей еде. - Мы используем много специй и трав, поэтому сложно угадать, какие вы услышали. Некоторые точно должны быть знакомы вам. Корица, имбирь или черная смородина, например. А вот как пахнет календула, боярышник или астрагал знают далеко не все. Попробуйте мое травное какао. Вы ведь любите шоколад? Оно хорошо согревает изнутри и заодно повышает настроение, - почему-то Элизабет показалось, что ее гостья, совсем еще недавний ребенок, как раз в этом нуждается. - Травы и пряности, на самом деле, это почти что магия. Съешьте булочку с яблоками, корицей и орехами. У вас ведь нет аллергии на мед? А там и тыквенный пирог поспеет, - речь лилась из Лиз журчанием весеннего ручейка. Она улыбнулась, заметив, что умудрилась совершенно сбить свою гостью с толку. - Я вас заболтала, верно?

+1

4

Женщина была чертовски права, поднять настроение, пожалуй это то самое, в чем Кэндис нуждалась сейчас больше всего. Ее взгляд перестал беспорядочно метаться, выхватывая то одну деталь интерьера, но другую, и задержался на хозяйке заведения. Миловидная блондинка, улыбчивая и дружелюбная, она словно была создана для этого заведения. То есть, умом Кэнди понимала, что это конечно же не так и это хозяйка устроила все под себя, однако ее собственная интерпретация придавала образу женщины волшебства.
- Нет-нет, все в порядке, - заверила женщину Кэндис и повторилась, - у вас так уютно, я просто не смогла пройти мимо и до сих пор нахожусь под впечатлением! Пожалуй, я соглашусь на шоколад, я действительно его люблю. Добавки на ваше усмотрение, Думаю, вашему вкусу вполне можно довериться, даже нужно. Меня, кстати, Кэндис зовут, - неожиданно даже для самой себя, представилась девушка и протянула руку, - приятно познакомиться.
Конрой не была уверена, получит ли ответ на знакомство, ведь это могло показаться фамильярностью. Бабушка с дедушкой точно посчитали бы подобное поведение неприемлемым, спрятав недовольство за приторными улыбками, однако Элизабет явно не входила в число таких людей. Ее пальцы оказались горячими и нежными на ощупь.
- Тыквенный пирог - звучит очень заманчиво! Но я бы начала с булочки с корицей, яблоками и орехами. Должно быть, пахнет волшебно! - рассмеялась Кэнди, провожая взглядом Элизабет.
Вскоре ее внимание вновь обратилось к изучению интерьера. Она запрокинута голову, разглядывая потолочное полотно с аутентичными светильниками, во многом благодаря которым и достигалась атмосфера, царившая в кафе.
- Я бы сказала, что прямо как у меня дома, у нас в Северном Солуэе. Там в очень многих заведениях так оформляют потолок, - и заметив, как странно поменялось выражение лица собеседницы поспешила добавить, - нет, нет, я уже давно тут ошиваюсь. Тут, то есть в Глазго. Просто... Здешние места трудно назвать домом. Учеба, родственники - ничего, что могло бы по-настоящему привязать, впрочем, и на Штормовом мне делать нечего.
Кэндис не была уверена, что конкретно побудило ее завести разговор о том настоящем доме, в который особенно сейчас ей так нестерпимо сильно захотелось вернуться, в чем она себе ни за что бы не призналась, но одно она знала точно, это место, эта милая женщина пробудили в ней желание сделать что-то, что-то изменить. Конрой тосковала по Чарли. Как сильно бы она ни злилась на отца, какой глубокой бы ни была бездна ее обиды, она безмерно тосковала. Тем сильнее оказался эффект который произвели дальнейшие слова Элизабет. Подумать только, эта женщина знала о существовании этого захолустья, этого края мира! Порой совпадения могут быть настолько невероятными, что в пору подумать о таких эфемерных понятиях, как судьба. Кэндис просияла и заметно оживилась.

+1

5

[indent] – Элизабет, - представилась женщина в ответ и, мелодично звякнув браслетами, протянула своей гостье руку для знакомства. Ладошка девочки ей, ещё недавно возившейся возле пышущей жаром духовки и от того разгоряченной, показалась холодной. Заверениям, будто бы всё в порядке, Лиз не особенно поверила. От неё не укрылись ломаная раздражительность движений и грустинка во взгляде девочки, но дальше расспрашивать она не стала. Решила, что Кэндис и сама расскажет, когда захочет. А это наверняка случится, ведь вкусная еда и уютная обстановка большинству посетителей развязывали языки, настраивая на доверительную беседу с хозяйкой заведения. – О, у меня иногда получается удивительно угадывать, что нужно моим гостям. Посмотрим, сработает ли эта способность с тобой, - Элизабет улыбнулась и отступила на шаг от столика, но прежде, чем уйти готовить, добавила. – Я рада, если тебе здесь понравилось.
[indent] В свой шоколад женщина никогда не добавляла воды – только молоко, жирное и вкусное, хороший какао-порошок и мелко натертый настоящий шоколад. Для Кэндис она смешала горький и молочный почти в равных пропорциях, добавила немного листьев и ягод черной смородины, щепотку эхинацеи и черного перца, две щепотки корицы и половинку щепотки сушеного имбиря, чуть-чуть ягод боярышника и корней астрагала. Шоколад, приготовленный Лиз, лично на её взгляд пах летним садом, тем самым, который дурит голову сладким ароматом ближе к вечеру, когда приезжаешь на каникулы к бабушке и дедушке, сидишь в сгущающихся сумерках с подружкой или симпатичным мальчишкой и чувствуешь себя абсолютно счастливой.
[indent] – Держи, - Элизабет осторожно поставила на столик перед Кэндис поднос с высоким стеклянным бокалом горячего шоколада и блюдцем, на котором красовалась пышная булочка с корицей, яблоками и орешками, чуть припылённая сверху сахарной пудрой. – Приятного аппетита, - женщина улыбнулась и присела за столик напротив своей гостьи. Других посетителей в кафе пока не было, так что она могла позволить себе такую роскошь, как поговорить. А девочка явно нуждалась в собеседнике: слова посыпались из неё, словно крупа из прохудившегося мешка, она охотно рассказывала о себе, ничуть не смущаясь того, что едва-едва знает Лиз. Когда в звенящем потоке речи промелькнуло знакомое название, женщина встрепенулась, изменившись в лице.
[indent] – В Северном Солуэе живут мои родственники – старшая сестра с семьёй и брат. Сестра перебралась туда после замужества, а брат… У него был сложный период в жизни и свои причины, чтобы осесть на Штормовом острове, - Элизабет немного подумала, мягко перебирая пальцами по столешнице. Её зацепили слова Кэндис. По сути, девочка всё равно ощущала себя бездомной, хотя и имела крышу над головой. Только вот почему? Женщина качнула головой в такт своим мыслям. – А что для тебя – дом? Ощущения, люди, вещи? Что тебе нужно, чтобы почувствовать себя дома?

+1


Вы здесь » North Solway » Личные отыгрыши » Кружка какао и аромат корицы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно