В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

Люди годами живут бок о бок, по дороге на работу приветствуют друг друга дружеским кивком, а потом случается какая-нибудь ерунда — и вот уже у кого-то из спины торчат садовые вилы. (c)

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Летопись » Стойка на руках на уроке истории


Стойка на руках на уроке истории

Сообщений 31 страница 41 из 41

31

[indent] Усмехнувшись на знакомый ему с детства ирландский говорок, прорезавшийся вдруг у Иды, Рэймонд снова поднял голову и посмотрел на виднеющуюся из-за здания паба крышу пивоварни. Раньше он не мог ее видеть, потому что был намного ниже ростом, и до чего же странно было осознавать, что действительно вырос, вот так, просто сравнив свой нынешний рост с ростом того мальчишки, которым когда-то был.
[indent] Рэй уже было собрался посмеяться над этими своими внезапными мыслями вместе с Идой, когда услышал за дверью какой-то шум, а потом и голос - низкий мужской баритон, никак не вязавшийся с тем воспоминанием о младшем брате Логана и Фредди, которое Рэймонд сохранил в своей памяти. Показавшийся в дверях мужчина лет тридцати с небольшим уж точно никак не вязался с тем низкорослым парнишкой, хотя росту в нем было не так уж и много, даже если сравнивать с самим Рэем, который вырос где-то до шести футов и на том решил остановиться. Тем не менее, они узнали друг друга почти одновременно.
[indent] - Малой? - Рэймонд расплылся в радостной улыбке и, сдавшись без сопротивления, тоже обнял Родерика. - А ты подрос, я смотрю. Ненамного, но все же.
[indent] От души похлопав Рори по спине, он отстранился и снова окинул его взглядом, оценивая уже с осознанием, что это и правда тот самый мелкий мальчишка, которого он когда-то знал. Мальчишка превратился в мужчину, с которым не захочешь столкнуться в темной подворотне. Крепкий, как все Макреи, он мог похвастать в меру развитой мускулатурой и внушительным рукопожатием, которое Рэй все еще ощущал, несмотря на то, что руки они уже давно опустили.
[indent] - Аделаида заверила, что ты нас впустишь и даже накормишь, - он посмотрел на женщину, стоящую рядом с ним, и едва заметно ей улыбнулся. - Нам срочно нужно заесть стресс. Агрессия на дорогах и все такое.
[indent] Он придержал дверь, чтобы Ида зашла внутрь первой, и вошел в паб следом, оглянувшись назад по привычке. Найти взглядом машину и убедиться, что фары выключены, стало для него почти ритуалом на ряду с нажатием кнопки сигнализации. О том, что машина так и осталась на школьной парковке он вспомнил позже и только усмехнулся этому.
[indent] Внутри паба все было почти в точности так же, как он запомнил еще с детства. Возможно, изменений было куда больше, чем заметил его придирчивый глаз, но хозяева явно делали все возможное, чтобы сохранить дух этого заведения, несмотря на все новшества, которые навязывались прогрессом почти насильно. Старбаксизация, как емко выразился персонаж в одной комедии, Солуэйский паб не затронула даже вскользь и это не могло не радовать.

Отредактировано Raymond Longstride (2018-05-31 19:28:16)

+2

32

Минутка умиления детскими воспоминаний не затянулась. Все-таки Рори, как и вся мужская часть рода, не был мягкотелым размазней, умалчивая о том, что там творила с ним Никки дома (все это было исключительно в области фантазий Иды).
- Конечно, мальчики нас накормят! - подтвердила Ида, хотя Рори еще ничего и не сказал. Она подхватила спутника под руку, чтобы ускорить его. Понятно, что Рэймонд был готов застрять  на пороге, разглядывая паб. Разумеется, Ида им гордилась, как и всем, что подарил ей Даг, всем Солуэем, но любоваться предпочитала с сидячих мест.
- Вы знакомы, но я еще раз представлю тебе, Рори, нашего гостя! Ты сейчас лицезреешь нового директора нашей школы. Можно сказать, что моего непосредственного начальника, - отпустив Рэя, Ида умудрилась теперь подоткнуть локтем Рори, чтобы тот уяснил всю картину. - Понимаешь?
Порхая, как бабочка, жаля взглядами мужчин, Ида прошла в зал:
- Что сегодня готовит Карлос? Держурное блюдо готово? И я за рулем, а мистер Лонгстайд чуточку пострадал, - она задумчиво коснулась своего затылка, переведя взгляд на спутника, рассказывающего об "агрессии на дороге".
- Но это не из-за моего вождения, нет! - женщина якобы испуганно растопырила пальцы перед Рори и выразительно потрясла ими.
- Мы ведь вам не помешали? Мы ведь не слишком рано? - никогда не поздно внести немного извинений.

+2

33

- Директор? - Рори недоверчиво вскинул бровь и снова перевел взгляд с Аделаиды на Лонгстрайда. - Серьезно? В нашей школе?
Похоже, ему понадобится время, чтобы свыкнуться с мыслью, что Рэй Лонгстрайд теперь директор солуэйской школы, но не помешало бы для начала свыкнуться с мыслью, что он действительно вернулся. До сих пор Родерик полагал, что слушок, пущенный откуда-то со стороны порта, где зарождается подавляющее большинство слухов о возвращенцах, не имеет под собой никаких оснований. Он, конечно, допускал, что Рэймонд мог заглянуть на так называемую Родину, чтобы вступить в наследство, которое ему оставил старик, но тот теперь уже неоспоримый факт, что Лонгстрайд решил остаться в Солуэе, все еще с трудом укладывался в его голове. В любом случае Логан и Фредди будут рады этой новости. Он уже предвкушал, какую гулянку они закатят по этому поводу. Без самогона дело точно не обойдется.
- Накормим, куда денемся. Только подождать немного придется.
Рори не стал запирать дверь, несмотря на то, что до открытия паба было чуть меньше часа, и махнув рукой, поманил ранних пташек за собой к барной стойке, на ходу снимая со всех попадавшихся на пути столов оставшиеся стулья и табуретки.
- Карлос уже давно кашеварит. Меню на сегодня, правда, пока еще не выставил, но, думаю, сделать заказ вам это не помешает. Если что, он может приготовить что-то вполне конкретное. Для Джетро же готовит. Думаю, и для вас что-нибудь сварганит. В порядке исключения.
Привычно отмахнувшись от Аделаиды, которая скорее для проформы, чем из искренних побуждений взялась выказывать свои переживания по поводу их раннего прихода, Рори зашел за стойку. Со стороны кухни тянуло аппетитными запахами. Даже он, совершенно не голодный в этот ранний час, почувствовал, как рот наполняется слюной.
- За столиком устроитесь или тут за стойкой? - он посмотрел сначала на Рэя, но почти сразу же перевел взгляд на Иду. В конце концов это был ее гость.

+3

34

[indent] Пронаблюдав за тем, как Рори почти играючи выровнял нестройный эвергрин, который порциями выдавала Ида, перескакивая с одного на другое, Рэй не мог не усмехнуться. Это ему с его сторонним взглядом казалось, что инструмент под названием Аделаида Макрей нуждается в серьезной настройке, но, судя по тому, как вел себя Рори, это было в порядке вещей. Нормой в каком-то смысле. Рутинным явлением, к которому тот уже привык. Как-то это было по-семейному, что ли. На секунду Рэй даже почувствовал себя лишним, но это ощущение очень быстро прошло. Он еще долго будет чувствовать себя лишним здесь, на этом острове.
[indent] Следуя за Макреями к стойке, Лонгстрайд не переставал озираться по сторонам. Камин, он помнил его очень хорошо. И бильярдную тоже, только ширмы, кажется, были немного другие или он просто забыл. Висящий над стойкой плоский экран плазменного телевизора был очевидным новшеством. Присмотревшись, Рэй заметил несколько экранов поменьше в разных частях паба. Видимо, для того, чтобы можно было смотреть передачи из любого угла. Очень удобно, когда идет какая-нибудь важная игра, а посетителей слишком много. Не нужно толпиться у стойки, и никто друг другу не мешает. А вот рояля Рэй не помнил совершенно, поэтому он слегка завис, разглядывая тускло поблескивающую в полумраке, темную махину знакомого инструмента, и едва не пропустил мимо ушей слова Родерика, с которыми он обратился к своим ранним посетителям.
[indent] - Что, прости? - он спешно повернулся и сфокусировал взгляд на лице бармена. Рори очень органично смотрелся за стойкой. Наверное, это исключительно макреевская черта, которую не заработаешь даже многолетним стажем.
[indent] - Мы, пожалуй, посидим за столиком. Не возражаешь?
[indent] Рэймонд повернулся к Аделаиде. Он слишком хорошо знал себя и опасался, что если они устроятся за стойкой, говорить он будет только с Родериком. Все таки у них было общее прошлое. Было, что вспомнить. У него уже чесался язык начать расспрашивать Рори о его братьях, но он благоразумно сдерживался. Успеется еще.
[indent] - А на счет еды... - Рэй поискал глазами небольшую меловую доску, на которой еще в те времена записывали меню на день, но так ее и не нашел. - Полагаю, что фирменное, это мексиканская кухня? Пусть будет блюдо дня и кофе. Ида?
[indent] Он снова посмотрел на женщину и ему вдруг стало интересно, а не закажет ли она сейчас салат. Зеленый такой салат, совершенно безвкусный и бесплотный.

+3

35

- Мальчишки! Мне кажется, вы уже что-то затеяли! - Ида погрозила пальцем Рори. Она знала, что ничего ей не показалось, семейство Келли-Макрей было довольно предсказуемым, когда дело казалось гостеприимства и дружбы, а детская дружба - это святое. Ида с интересом переводила взгляд с одного молодого мужчины на другого. А мистер новый директор немного потерялся. Ей это польстило - все-таки что-то новое на старом острове происходило, и причиной этого была она сама.
- Конечно, за столиком удобнее. Не люблю я эти высокие стулья у стойки, - объявила Ида и продефилировала в зал, но быстро обернулась. - И мне тоже. И чай. Не знаю, что сегодня на уме у нашего повара, но Карлос - это нечто. Не знаю, где Джетро его откопал. Уже пора подкрепиться. Конечно, сейчас каникулы, но тебе потребуются силы, чтобы справиться с нашим учительским коллективом! Потребуется много калорий! - это женщина пыталась вести себя естественно. Она заметила взгляд Рэя, устремленный в зону "террора" - что бы это мужланы на острове понимали в музыке, им бы только шутки шутить. 
- Как тебе фортепиано? Немного потускнело, а в первый год в него, вернее в отражения, все заглядывались. Такая лакированная поверхность - зеркала не надо, - обратилась она к Лонгстрайду и снова повернулась к родственнику. - Помнишь, Рори, как Николь глядясь в крышку, подкрашивала губы? Кстати, а миссис Лонгстрайд на острове появится?
Ида уже устроилась за столом у стены на неповоротливой тяжелой скамье. Она почему-то питали пристрастие именно к ним, а не к стульям. Сидя за столом у стены можно было видеть весь зал, а увиденным быть в последнюю очередь - когда зал был заполнен - за головами посетителей.

+2

36

- Чай, кофе и два блюда дня, - как прилежный ученик проговорил Рори, на автомате протирая и без того чистую стойку. - Сейчас организуем. Располагайтесь пока.
Кофемашина стояла тут же, встроенная в стеллаж за его спиной, так что он первым делом озаботился приготовлением кофе для Рэймонда. Рори краем уха слышал, что говорит Ида, но мысленно он уже обзванивал своих братьев и рассказывал о возвращении Лонгстрайда, поэтому на вопрос женщины, смысл которого до него так и не дошел, только отмахнулся, а затем и вовсе скрылся за дверью, ведущей в темный коридор. Правая дверь, ведущая в холодильную камеру, слабо бликовала своей стальной поверхностью в полумраке. Левая же, ведущая на кухню, была чуть приоткрыта и фонила таким запахом, что рот сам собой наполнялся слюной. Прежде чем войти, Рори мысленно перекрестился.
Карлос погнал его со своей территории почти сразу. Всучив по тарелке с чимичангами в каждую руку и выдав\л что-то на своем наречии. Родерик почему-то не сомневался, что мексиканец его тупо послал, но возражать не стал. В конце концов, он получил все, за чем пришел. Ну, почти все.
- Чайку еще завари, - уже почти в дверях вспомнил он. - Для Аделаиды.
Последнее было сказано не случайно. Карлос мог сколько угодно изображать каменное изваяние какого-нибудь майянского божества, но при этой женщине он откровенно робел. Рори заметил это уже давно и порой бессовестно пользовался, когда нужно было как-то воздействовать на повара. Поторопить с готовкой, например, или попросить не пихать чили везде и всюду. Стоило только упомянуть имя мачехи Джетро, как старый грозный мексиканец становился почти шелковым. Ключевое слово «почти».
В основное помещение паба Рори вернулся, загадочно ухмыляясь. Столик, за которым устроились Ида и Рэймонд был одним из самых укромных, почти интимных. Рори даже на секунду задумался, с чего бы Аделаиде так обхаживать Рэя, но потом решил, что это его не касается вот вообще ни разу, и вымел эти мысли из своей головы.
- Чимичанги с острым сыром и соусом гуакамоле, - объявил он, причаливая к столу. - Не уверен, что это блюдо дня, но Карлос решил, что вам понравится.
Появившаяся в зоне видимости Кейси, уже повязавшая фартучек официантки, была тут же реквизирована.
- Принеси столовые приборы, забери у Карлоса чай для Иды и кофе... - расставляя тарелки, распорядился Рори. - Хотя нет, кофе я сам принесу, - и доверительно наклонился к Рэю. - Девчонок к кофемашине лучше не подпускать. Вечно что-то ломают.
Он усвистал за стойку и так же быстро вернулся с чашкой горячего кофе на блюдце. За ним вооруженная подносом появилась Кейси. Она разложила ножи и вилки, завернутые в салфетки, совсем как в ресторанах, и поставила перед Идой пузатую чашку с душистым чаем.
- Приятного аппетита, - Рори подцепил заинтересованно поглядывающую в сторону Лонгстрайда официантку за локоток и повел в сторону стойки. - Зовите, если что.

Отредактировано Roderick Kelly-McRay (2018-07-15 16:54:14)

+2

37

[indent] Переглянувшись с Рори, Лонгстрайд только руками развел. Если эта женщина решила, что они будут сидеть за столиком, значит они будут сидеть за столиком. Проследовав за Идой, Рэй оглянулся на фортепиано, тускло бликующее лакированной поверхностью, и она это заметила. Если и можно было в такой ситуации почувствовать себя подростком, которого подловили на непристойном поведении, то Рэймонд таковым себя почувствовал.
[indent] - Хороший инструмент, - кивнул он, испытывая настойчивое желание опробовать его на деле. Пока Ида ностальгировала на пару с Рори, они успели добраться до столика, но сесть за него Рэй не успел. Вопрос, который Аделаида задала как бы между прочим, на доли секунды заставил его растеряться и застыть, как ледяная фигура, но он очень быстро взял себя в руки и, усмехнувшись, уселся за стол напротив Иды.
[indent] - Я разведен, - произносить это было легко. - Если миссис Лонгстрайд и появится на Штормовом, то точно не из-за меня. Мы расстались спокойно, но... видеть друг друга нам все еще сложно. Знаете, как это бывает?
[indent] Он хотел продолжить развивать эту мысль, но потом понял, что тогда придется рассказать о Трикси, о ее болезни и смерти, обо всем том, через что им с Вивьен пришлось пройти, и решил, что пока не готов делиться этим с кем-то. Тем более с человеком, которого знал считанные часы. Он поспешил улыбнуться порадостнее, чтобы сгладить впечатление, и с энтузиазмом бедолаги с голодного мыса встретил Родерирка, который показался из кухни с парой тарелок в руках. Аппетитный запах опережал его на несколько шагов.
[indent] - Похоже, ваш Карлос и правда нечто особенное, - покачал головой Рэймонд. - Запах просто волшебный.
Появившаяся невесть откуда миниатюрная официантка - еще одно явление, которое было для Лонгстрайда в новинку, - быстро сервировала стол в лучших традициях ресторанов, а потом и чай-кофе подоспели. Рэй уже изнывал от любопытства, разглядывая возлежащие, иначе и не скажешь, на его тарелке аккуратные чимичанги и присоседившуюся чашку с каким-то зеленоватым от приправ соусом.
[indent] - Мексиканская кухня в шотландской глубинке, - Рэй покачал головой и улыбнулся, разворачивая салфетку. - Такое могло только Джетро в голову прийти.
[indent] Он не сразу сообразил, что произнес это вслух, и затравленно глянул на Иду. Та как будто не заметила или сделала вид, что не заметила. С такими женщинами вот так сразу и не поймешь.

+1

38

Ида оценила маневры Рори, умело поставившего одну из девиц Джетро на место. Она вначале сильно напрягалась из-за новеньких официанток в пабе, но потом привыкла, скорее убедилась, что вряд ли одна из них попадет в семью МакРей — не через постель с Джетро точно. А теперь согрело душу то, как умело Рори оставил их с молодым директором вдвоем.
Ида была бы готова подпереть рукой подбородок, чтобы... но вовремя себя одернула. Все-таки в пабе она не чувствовала себя дома. Это была мужская территория их семейства, а ей полагалось место у пианино.
- Думаю, знаю, - Ида сама не обрадовалась тому, что спросила. Лучше бы вызнала все окольными путями у бухгалтерии. - Мы с первым мужем тоже разошлось. Дочка нет-нет, да заговаривает о том, чтобы свести нас вновь, но нет. Сколько лет прошло, а трещина не зарастает.
Чтобы не бередить раны мистера Лонгстрайда, а развод — это практически всегда событие болезненное, она попыталась придумать новую тему для разговора, но директор ее опередил.
- Теперь ты вернулся домой... - произнесла она вслух, наблюдая за тем, как мужчина накинулся на еду, ведь официально ради этого она его и привезла сюда. - Ой... я расчувствовалась, но нет... Это все перец и Карлос. Только Джетро бы и пришло в голову привезти к нам мексиканского повара. Думаю, они с Джетро друзья. Несмотря на разницу в возрасте. У нашего Джетро много друзей. И ты, Рэй, тоже его друг? Друг детства? Рори был рад тебя видеть, остальные мальчики тоже обрадуются.
- Но ты же станешь примерным директором? Не будешь каждый вечер зависать в нашем пабе. В школе такой коллектив — женский, они будут рады почесать языком о твою персону. Ну, ты же понимаешь, а ты теперь холостяк. И миссис Лонгстрайд может в Солуэе появиться действительно — новая миссис, если ты понимаешь, о чем я, - Ида тоже взялась за столовые приборы, не скрывая довольного вида. На самом деле она предвкушала удовольствие от блюда — готовил Карлос потрясающе. Ида вот теряла от приготовленной им еды чувство воли и значительную часть интеллекта.

+1

39

[indent] - Я же учился с Логаном и Фредди в одном классе. Мы были хорошими друзьями, - Рэймонд пожал плечами и постарался сосредоточить все свое внимание на чимичангах. - А если имеешь дело с кем-то из Келли-Макреев, то рано или поздно начнешь тусоваться и с самим Макреем. Это почти как крещение. Правда, с самим Джетро мы не так хорошо общались. У нас были разные интересы.
[indent] Рэй немного помолчал, а потом отложил вилку и откинулся на спинку стула. Аделаида все равно в итоге узнает, так почему бы не рассказать обо всем сейчас. В конце концов, в этом нет ничего такого, кроме довольно занимательного факта, что бывшая миссис Лонгстрайд когда-то имела все шансы стать миссис Макрей. По крайней мере ему так когда-то казалось. Стоит ли говорить об этом? Наверное все же нет. Не сейчас во всяком случае.
[indent] - В университете мы встретились снова. Общего у нас оказалось намного больше. Я и подумать не мог, что он тоже интересуется историей. Я курировал раскопки, а Джетро был одним из тех студентов, за которыми я должен был присматривать. Ох, и сколько же он мне кровушки попортил, - при воспоминании о тех славных деньках Рэй рассмеялся. - Никогда еще мне так не хотелось кого-то убить. Но потом он спас мне жизнь и свел с моей будущей женой, поэтому можно сказать, что мы с Джетро старые друзья. Не знаю, какого мнения он сам по этому поводу, но, надеюсь, что он все же будет рад меня увидеть.
[indent] Лонгстрайд замолчал и, помедлив немного, снова принялся за еду. Пока этого более чем достаточно. Аделаида удовлетворит свое любопытство, а он перестанет чувствовать себя неловко. Надо было рассказать ей об этом сразу же, вместо того, чтобы делать вид, что он даже имя ее пасынка забыл. Глупо вышло.
[indent] - И можешь не переживать, на уроки пьяным приходить не буду, обещаю, - добавил он с усмешкой. - Поводов для сплетен тоже постараюсь не давать. Но мне уже доводилось работать в исключительно женском коллективе, так что я знаю, что это неизбежно.
[indent] Слова Аделаиды о новой миссис Лонгстрайд Рэй решил оставить без ответа. Он уже давно миновал тот период, когда мысли о новой семье причиняют боль или просто дискомфорт, но говорить об этом все равно не хотелось. По крайней мере с Аделаидой. Эта женщина приводила его в довольно непривычное для него состояние смятения, словно он снова был школьником-подростком, а не директором школы. Наверное, ему все же стоило вернуться к своим обязанностям.
[indent] - Ты ведь отвезешь меня обратно?

Отредактировано Raymond Longstride (2018-12-16 21:02:35)

+2

40

Макреи, они как комары, всегда сбиваются в кучу, - кивнула Ида на разглагольствования нового директора, с начальством нужно соглашаться. Но то, что Лонгстрайд рассказал дальше заинтересовало ее не на шутку. Все-таки пасынок о том, как жил все эти годы вне дома рассказывал мало. Вернее дозировал информацию по чайной ложке, как горькое лекарство.
- Как интересно! И как на самом деле тесен наш мир. И не предполагала, что среди талантов Джетро еще есть талант свахи... - на самом деле Ида затылком чувствовала общее семейное стремление свести ее с кем-нибудь из холостых столпов местного общества. А вот она не чувствовала потребности. Или пока не ощущала ничего такого.
- Иначе бы я сказала, что это от меня, - рассмеялась она, поняв, что директор не горит продолжать эту тему. - Мы тут на острове любим всех женить-переженить. Так что готовься, другие в школе, - и в магазинах, и на заправке, - не будут такими церемонными, как я.
- Значит, ты увел у Джетро девушку, - промурлыкала Ида, очень довольная внезапно добытыми сведениями, и как ни в чем ни бывало, углубилась в содержимое тарелки.
- Мне бы на самом деле не хотелось, Рэй, чтобы тебя заела на острове тоска... - через какое-то время сказала она, так как мысль о пьяном историке засела в ее голове и ни к чему хорошему она не вела. Падение успеваемость, островное обсуждение и осуждение, распад личности.
Отчего Ида вдруг начала тревожиться.
- Конечно, отвезу в школу обратно. Мне не простят, если не верну нового директора-то! Ни коллектив, ни чинуши из Абердина. Им таких трудов стоит комплектовать нашу школу специалистами... Даже директора музея подумывали позвать в школу, - выпалила она вдруг, откладывая салфетку.
- Я на секунду и мы можем возвращаться, - и удалилась в неизвестном направлении, которое вело в дамскую комнату.

+1

41

[indent] - Ну, в моем случае, чинуши особых усилий не прилагали, - усмехнулся Лонгстрайд. - Я сам подсуетился, чтобы мою кандидатуру взяли на рассмотрение вообще-то.
[indent] И вообще-то это было не так уж важно в данном конкретном случае. Рэй чуть привстал, когда Аделаида вдруг сложила салфетку и поднялась из-за стола, и живо закивал в ответ на ее слова. За эту «секунду», которая в исполнении подавляющего большинства женщин могла затянуться до добрых минут десять, он точно успеет доесть свой завтрак. Оставлять на тарелке хоть что-то ему чертовски не хотелось. Карлос, будь он трижды здоров и полон сил, оказался отменным поваром. Рэймонд даже прикинул, не будет ли особо затратно по времени ездить сюда в обеденный перерыв, когда начнется новый учебный год. Деньги его, слава богу, не беспокоили, да и цены здесь, как он смог убедиться, когда оплачивал счет, совсем не кусались. Дороже чем в обычных «быстрых» забегаловках, но приемлемо по меркам привычных Лонгстрайду ресторанов. К тому же то, что готовил местный повар, стоило каждого заплаченного фунта.
[indent] - Не забудь передать братьям привет, - напомнил он Родерику, когда уже собирался покидать паб. Аделаида так и не появилась, но ему ничто не мешало подождать ее у ее же машины. В конце концов, им обоим следовало вернуться в школу, а то мало ли что. Слухи Рэймонда беспокоили мало, а вот первое впечатление, которое он еще должен произвести на коллектив, следовало поддержать на должном уровне, потому что он планировал здесь остаться дольше, чем на один учебный год.
[indent] Погода за эти неполные полчаса, что они провели в пабе, не изменилась ни на йоту. Все то же солнце, тот же ласковый летний ветерок, слегка подогретый за это утро, но с ощутимой морской горчинкой, знакомой с детства. Рэймонд устроился у кабриолета, привалившись к его нагретому на солнцу боку, и подставил лицо под теплые лучи, чуть ли не мурлыча от удовольствия, как сытый кот. Каникулы только начались. До начала учебного года больше месяца, поэтому можно было никуда не торопиться. Обжить свой новый кабинет, наладить отношения с нужными людьми, начать ремонт дома. Если он наймет толкового человека, то до холодов успеет привести в порядок доставшееся ему в наследство ветхий дом, а уж потом можно будет и новоселье устроить. К тому времени у него будет достаточно хороших знакомых, которых можно будет пригласить к себе в гости. Аделаида Макрей, как, впрочем, и все остальные Макреи, которых он более или менее знал, уже была в списке.

0


Вы здесь » North Solway » Летопись » Стойка на руках на уроке истории


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно